Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «même lorsqu’un traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces différences moléculaires entre cellules cancéreuses se traduisent par des pronostics et des réponses aux traitements très variables, même lorsque les cancers sont à priori classés dans une seule et même catégorie.

Deze moleculaire verschillen tussen kankercellen vertalen zich in heel gevarieerde prognoses en reacties op behandelingen, zelfs wanneer het kankers van dezelfde categorie zijn.


Chez toute personne développant de la fièvre dans les premiers mois suivant un retour des tropiques, il convient d’envisager la possibilité d’une malaria, même lorsqu’un traitement médicamenteux préventif a été pris; un traitement rapide et adéquat s’impose.

Bij elke persoon die koorts ontwikkelt binnen de eerste maanden na terugkeer uit de tropen, dient gedacht te worden aan malaria, ook wanneer profylactisch medicatie werd ingenomen; snel reageren en adequaat behandelen is belangrijk.


Beaucoup de patients disent que, après une confrontation avec le cancer, la menace demeure palpable, même lorsque le traitement est terminé et que le pronostic est favorable.

Veel patiënten geven aan dat na een confrontatie met kanker, de dreiging voelbaar blijft, zelfs al is de behandeling afgelopen en de prognose goed.


Il est déconseillé aux femmes infectées par le virus VIH d'allaiter en raison du risque de transmission du virus VIH, même lorsque la femme est sous traitement.

Bij vrouwen besmet met het HIV-virus, wordt afgeraden borstvoeding te geven in verband met het risico van transmissie van het HIV-virus, ook als de vrouw wordt behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement au moment de l’accès aigu d’herpès labial ou d’herpès génital n’a qu’un intérêt limité, même lorsqu’il est instauré à un stade précoce, et n’influence pas l’incidence de récidives ultérieures.

Een behandeling op het ogenblik van een opstoot van labiale herpes of genitale herpes, zelfs wanneer gestart in een vroeg stadium, heeft slechts een beperkt voordeel, en beïnvloedt de incidentie van latere recidieven niet.


Le Comité scientifique insiste sur le fait que, même lorsqu’il existe un autre traitement de conservation, par exemple, dans le cas du jambon cuit, un CCP devrait être attribué, vu le danger de Clostridium botulinum.

Het Wetenschappelijk Comité benadrukt dat ook als een andere bewaringsmaatregel wordt toegepast, een CCP kan worden toegekend; zo zou bijvoorbeeld in het geval van gekookte ham een CCP moeten worden toegekend gezien het gevaar voor Clostridium botulinum.


Suite à l’article " Traitement de substitution dans la dépendance aux opiacés" paru dans les Folia de novembre 2009 , on nous signale qu’un certain nombre de médecins, lorsqu’ils prescrivent de la méthadone dans le cadre d’un traitement de substitution, n’hésitent pas à prescrire en même temps une benzodiazépine (entre autres du diazépam, du flunitrazépam, parfois à très hautes doses) ou plus rarement du méthylphénidate.

Naar aanleiding van het artikel " Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving" verschenen in de Folia van november 2009 , wordt ons opgemerkt dat een aantal artsen die methadon voorschrijven in het kader van substitutiebehandeling, daarbij ook gemakkelijk een benzodiazepine (o.a. diazepam, flunitrazepam, soms in zeer hoge doses) of meer zelden methylfenidaat voorschrijven.


Les plaintes mineures ne nécessitent souvent pas de traitement médicamenteux; lorsque l’on décide quand même d’administrer un médicament à une femme enceinte, il convient de l’informer des données disponibles sur l’utilisation de celui-ci pendant la grossesse.

Mineure klachten vereisen vaak geen medicamenteuze behandeling; wanneer toch besloten wordt een geneesmiddel toe te dienen, dient de vrouw te worden geïnformeerd over de gegevens waarover men beschikt in verband met gebruik ervan tijdens de zwangerschap.


Lorsqu’un traitementdatif s’avère quand même souhaitable, on peut opter pour une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire, de préférence par voie orale.

Als een sederende behandeling dan toch gewenst is, kan men best een benzodiazepine met halflange werkingsduur gebruiken, en liefst nog peroraal.


Lorsqu’un traitement par un inhibiteur de la neuraminidase est instauré après l’apparition des premiers symptômes grippaux et de la fièvre, l’individu infecté développera quand même une immunité contre le virus, de sorte qu’il ne tombera pas malade (ou beaucoup moins) en cas de deuxième contamination.

Als een behandeling met een neuraminidase- inhibitor begonnen wordt na de eerste griepsymptomen en koorts, bouwt een geïnfecteerde persoon toch immuniteit tegen het virus op, waardoor hij of zij bij een tweede besmetting niet (of veel minder) ziek wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même lorsqu’un traitement ->

Date index: 2023-12-02
w