Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2006;73 117-25
Et Diabetes Research and Clinical Practice

Traduction de «même schéma posologique décrit » (Français → Néerlandais) :

En cas de récidives, une nouvelle administration d'adénosine peut être répétée selon le même schéma posologique décrit dans la rubrique " posologie et mode d'administration" .

Ingeval van recidief kan opnieuw adenosine worden toegediend volgens hetzelfde doseringsschema, dat wordt beschreven in de rubriek " Posologie en wijze van gebruik" .


Le schéma posologique décrit ci-dessous est donné à titre indicatif et doit être adapté aux conditions hémodynamiques individuelles et à leur évolution au cours du traitement.

Het hieronder beschreven doseerschema is slechts een aanwijzing en dient te worden aangepast aan de individuele hemodynamische condities en aan hun evolutie tijdens de behandeling.


Il est conseillé d'utiliser le schéma posologique décrit ci-dessus pour les protocoles avec régulation à la baisse par agonistes de la GnRH.

Het wordt aanbevolen om het doseerschema te gebruiken zoals hierboven beschreven voor protocollen met downregulatie met GnRH agonisten.


La mitoxantrone peut être administrée selon le même schéma posologique (12 mg/m 2 de surface corporelle par jour pendant 5 jours) pour une réinduction après une rechute.

Mitoxantron kan in eenzelfde doseringsschema (12 mg/m 2 lichaamsoppervlakte per dag, gedurende 5 dagen) toegediend worden voor herinductie na relaps.


Insuffisance hépatique Traitement en cas d'insuffisance hépatique légère à modérée: on peut adopter le même schéma posologique que lorsque la fonction hépatique est normale (voir rubrique 4.3 Contre-indications et rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Leverinsufficiëntie Behandeling in geval van lichte tot matige leverinsufficiëntie : hetzelfde doseringsschema als bij een normale leverfunctie kan worden gevolgd (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties en rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Insuffisance hépatique Traitement en cas d'insuffisance hépatique légère à modérée: on peut adopter le même schéma posologique que lorsque la fonction hépatique est normale (voir rubrique 4.3 Contre-indications et rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).

Leverinsufficiëntie Behandeling in geval van lichte tot matige leverinsufficiëntie: Men kan hetzelfde doseringsschema toepassen als bij een normale leverfunctie (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties en rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'indice d'invalidité du HAQ entre l'examen initial et le 6 e mois dans les quatre études et il en ...[+++]

De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf uitgangsniveau tot Maand 6 vergeleken met placebo en in RA onderzoek III werd hetzelfde vastgesteld op Week 52. De resultaten van de Short Form Health Survey (SF ...[+++]


Lorsque les patients diabétiques souhaitent quand même jeûner, il est important qu’ils contrôlent régulièrement la glycémie, et que le schéma posologique des médicaments diabétiques soit réévalué: voir à ce sujet les Folia de septembre 2006, et des articles de synthèse dans Diabetes Care [2005; 28:2305-11, avec lettre au lecteur dans Diabetes Care 2006; 29:744-6] et Diabetes Research and Clinical Practice [2006; 73:117-25].

Wanneer diabetici toch wensen te vasten, is het belangrijk dat ze de glykemie regelmatig controleren, en dat het dosisschema van de antidiabetische middelen wordt geherevalueerd: zie daarvoor Folia september 2006, en overzichtsartikels in Diabetes Care [2005; 28:2305-11, met lezersbrief in Diabetes Care 2006; 29:744-6] en Diabetes Research and Clinical Practice [2006; 73:117-25].


Lorsque les patients diabétiques souhaitent quand même jeûner, il est important qu’ils contrôlent régulièrement la glycémie, et que le schéma posologique des médicaments diabétiques soit réévalué: voir à ce sujet les Folia de septembre 2006 , et des articles de synthèse dans Diabetes Care [2005; 28: 2305-11 , avec lettre au lecteur dans Diabetes Care 2006; 29: 744-6 ] et Diabetes Res Clin Pract [2006; 73: 117-25 ].

Wanneer diabetici toch wensen te vasten, is het belangrijk dat ze de glykemie regelmatig controleren, en dat het dosisschema van de antidiabetische middelen wordt geherevalueerd: zie daarvoor Folia september 2006 , en overzichtsartikels in Diabetes Care [2005; 28: 2305-11 , met lezersbrief in Diabetes Care 2006; 29: 744-6 ] en Diabetes Res Clin Pract [2006; 73: 117-25 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même schéma posologique décrit ->

Date index: 2021-07-23
w