Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Bioéquivalent
Bêtamimétique
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Compatible
Conjugué
Disposant de la même efficacité
Dépersonnalisation
Hypodermique
Impression de ne plus être soi-même
Isotonique
L’Echelle Weckx
Morphinomimétique
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui a la même action que la morphine
Qui a le même effet qu'un bêtabloquant
Qui participe à la même fonction
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la peau

Vertaling van "même sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


morphinomimétique | qui a la même action que la morphine

morfinomimeticum | stof die als morfine werkt


isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang

isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatibel | in staat samen te gaan


dépersonnalisation | impression de ne plus être soi-même

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf




bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking


hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Echelle Weckx [Rochtus ea., 2009] L’échelle Weckx détermine non seulement la dépendance physique mais également la dépendance psychique (orientation dans le temps et dans l’espace et l’agitation), le cadre social, la situation de logement (aide sous le même toit), la présence de soin informel (aide mais pas sous le même toit) et le confort (l’équipement sanitaire).

Weckx-schaal [Rochtus ea., 2009] De Weckx-schaal beoordeelt naast de fysieke afhankelijkheid ook de psychische afhankelijkheid (oriëntatie in tijd en ruimte en de rusteloosheid), de sociale context, de woonsituatie (hulp onder zelfde dak), de aanwezigheid van mantelzorg (hulp niet onder zelfde dak) en het comfort (de sanitaire uitrusting).


Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en m ...[+++]

Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de produkten die ingeschreven zijn in hoofdstuk VI van de bijlage I ...[+++]


Un établissement qui n’introduit sa demande d’incorporation des frais «bâtiments» dans le forfait de rééducation qu’après l’achat d’un bâtiment et/ou après l’exécution des travaux urgents (dans d’autres cas les établissements sont obligés de solliciter un accord de principe préalable), doit introduire un dossier comprenant tous les éléments mentionnées sous les rubriques A et C. Dans le cas où les mêmes données sont demandées tant sous la rubrique A que sous la rubrique C, il suffit de les fournir une fois (notamment la version défin ...[+++]

Een inrichting die haar aanvraag voor het opnemen van de gebouwenkosten in het revalidatieforfait pas na de aankoop van een gebouw en/of na de uitvoering van dringende werken heeft ingediend (in andere gevallen zijn de inrichtingen verplicht om een voorafgaand principieel akkoord te vragen), moet een dossier indienen dat alle elementen bevat die in de rubrieken A en C zijn vermeld. Indien dezelfde gegevens zowel in rubriek A als C worden gevraagd, volstaat het om die gegevens eenmaal mee te delen (meer bepaald de definitieve versie die in rubriek 7 C is gevraagd).


Pour les grands conditionnements, c’est-à-dire chaque emballage contenant au moins le double d’un autre emballage remboursable existant du même médicament sous la même forme galénique et de même dose, le prix de vente au public est réduit de 20%.

Voor de grote verpakkingen, d.w.z. elke verpakking die minstens dubbel zoveel eenheden bevat als een andere bestaande terugbetaalbare verpakking van hetzelfde geneesmiddel in dezelfde galenische vorm en met dezelfde dosis, wordt de verkoopprijs aan publiek verminderd met 20%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nom du médecin accoucheur est présenté sous forme d'un code secret qui permet à l'accoucheur lui même, sur demande, de notifier une sous ventilation de ses activités propres.

De naam van de obstetricus staat in geheime code vermeld waardoor de verloskundige indien daartoe verzocht, zelf een tweede ventilatie van zijn activiteiten kan bekend maken.


Le Conseil national se réfère à l’article 10 du Code de déontologie médicale sous le titre I, chapitre II, relatif aux devoirs généraux des médecins et aux articles 12 à 17 du même Code sous le titre I, chapitre III, relatifs à la publicité.

De Nationale Raad verwijst in de eerste plaats naar artikel 10 van de Code van geneeskundige plichtenleer onder titel I, hoofdstuk II betreffende de algemene plichten van de geneesheer, en naar de artikels 12 tot 17 van de Code onder titel I, hoofdstuk III betreffende publiciteit.


Le même article prévoit, sous la lettre b) que l'intervention visée sous a) ne sera octroyée qu'à condition que l'installation dudit appareillage s'inscrive dans le cadre d'un programme élaboré par le Roi sur base des critères qu'll fixe après avis de la Commission nationale de programmation hospitalière.

b) dat de sub a) bedoelde tussenkomst evenwel slechts kan geschieden wanneer de installatie van bedoelde apparatuur past in het kader van een programma, opgesteld door de Koning, op grond van de criteria die door Hem worden bepaald, na advies van de Nationale Commissie voor ziekenhuisprogrammatie.


26. La recherche sur des personnes dont il est impossible d'obtenir le consentement éclairé, même sous forme de procuration ou d'expression préalable d'un accord, ne doit être conduite que si l'état physique ou mental qui fait obstacle à l'obtention de ce consentement est une des caractéristiques requises des sujets à inclure dans l'étude.

26. Onderzoek met personen van wie het onmogelijk is toestemming te verkrijgen, zelfs in de vorm van een volmacht of van een voorafgaande toestemming, mag alleen verricht worden wanneer de fysieke of mentale toestand die het verkrijgen van deze toestemming in de weg staat een essentieel kenmerk is van de te onderzoeken doelgroep.


Une attention particulière doit être portée aux personnes qui ne sont pas en mesure de donner ou de refuser elles-mêmes leur consentement, à celles qui sont susceptibles de donner leur consentement sous la contrainte, à celles qui ne bénéficieront pas personnellement de la recherche et à celles pour lesquelles la recherche est conduite au cours d'un traitement.

Men moet speciale aandacht besteden aan de personen die niet in staat zijn zelf hun toestemming te geven of te weigeren, aan hen die hun toestemming onder dwang geven, aan hen die persoonlijk niet gebaat zijn bij het onderzoek en aan hen bij wie het onderzoek gecombineerd wordt met medische zorg.


Celle-ci ne pourrait du reste se réaliser que sous le respect de nombreuses conditions permettant de fournir au consommateur les mêmes garanties que lui procure la législation nationale relative à la vente et au contrôle des médicaments.

Deze zou trouwens slechts gerealiseerd kunnen worden met eerbiediging van talrijke voorwaarden die toelaten aan de consument dezelfde waarborgen te bieden als deze geboden door de nationale wetgeving in verband met de verkoop van en de controle op de geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même sous ->

Date index: 2023-09-25
w