Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mêmes effets une prudence toute particulière » (Français → Néerlandais) :

Si un antiinflammatoire non stéroïdien a déjà provoqué les mêmes effets, une prudence toute particulière est de rigueur lors de la première prise d’acéclofénac.

Indien een ander niet-steroïdaal anti-inflammatoir medicament reeds dezelfde effecten veroorzaakte, is extra voorzichtigheid geboden bij de eerste inname van aceclofenac.


Si un autre anti-inflammatoire non stéroïdien a déjà provoqué chez vous des effets de ce type, une prudence toute particulière est de rigueur la première fois que vous prenez Aceclofenac Sintesa 100 mg comprimés pelliculés.

Als bij u een ander ontstekingswerend geneesmiddel (niet-steroïdaal anti-inflammatoir geneesmiddel ) reeds dezelfde effecten veroorzaakte, dan moet u extra voorzichtig zijn bij de eerste inname van Aceclofenac Sintesa 100 mg filmomhulde tabletten.


- Chez les patients âgés, une prudence toute particulière est de mise, surtout en ce qui concerne les effets secondaires au niveau des reins, de l'estomac et de l'intestin.

- Bij bejaarde patiënten is bijzondere voorzichtigheid vereist, vooral in verband met ongewenste effecten op het vlak van de nieren, de maag en de darmen.


Chez les patients âgés, une prudence toute particulière est de mise, surtout en ce qui concerne les effets secondaires rénaux et gastro-intestinaux.

Bij bejaarde patiënten is bijzondere voorzichtigheid vereist, vooral in verband met renale en gastro-intestinale ongewenste effecten.


Comme toute substance dotée de propriétés de dépression du système nerveux central (SNC) et/ou de relaxation musculaire, une prudence toute particulière est de rigueur lors de l’administration de midazolam à un patient souffrant de myasthénie gravis.

Bijzondere zorgvuldigheid is vereist wanneer midazolam wordt toegediend aan patiënten met myasthenia gravis, zoals ook het geval is bij elk middel met centraal zenuwstelsel (CZS) onderdrukkende en/of spierverslappende eigenschappen.


On fera preuve d’une prudence toute particulière lors de l’administration de midazolam à des patients à haut risque :

Speciale voorzorgen dienen betracht te worden wanneer midazolam wordt toegediend aan patiënten met een hoog risico:


Une prudence toute particulière est de rigueur chez les femmes ménopausées et les hommes de plus de 40 ans présentant de tels facteurs de risque.

Er moet speciaal aandacht worden besteed aan postmenopauzale vrouwen en mannen ouder dan 40 jaar met deze risicofactoren.


La prudence s’impose de manière toute particulière quand il s’agit de pratiquer un examen chez une femme enceinte (cfr tableau 1: Absorbed doses to the uterus).

Speciale voorzichtigheid is aangewezen voor het onderzoeken van zwangere vrouwen (zie tabel 1: Absorbed doses to the uterus).


Groupe 4 : les personnes de 50 à 64 ans, même si elles ne sont pas identifiées comme à risque car il y a une chance sur trois qu’elles présentent au moins un facteur de complications : tout particulièrement les fumeurs, les buveurs excessifs et les obèses

Groep 4: alle personen tussen 50 en 64 jaar, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, want er is één kans op drie dat ze ten minste één complicatierisico vertonen, vooral personen die roken, excessief drinken en zwaarlijvig zijn


Des personnes de 50 à 64 ans, même si elles ne présentent pas d’affection à risque car il y a une chance sur trois qu’elles présentent au moins un risque de complications , tout particulièrement les fumeurs, les buveurs excessifs et les obèses

Personen tussen 50 en 64 jaar, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, want er is één kans op drie dat ze ten minste één complicatierisico vertonen, vooral personen die roken, veel drinken en zwaarlijvig zijn




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes effets une prudence toute particulière ->

Date index: 2023-12-31
w