Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Etat anxieux Névrose
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose anankastique
Névrose cardiaque
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Sécurité des denrées alimentaires
Toux
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «mêmes objectifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle travaillera en ce sens avec d’autres organisations poursuivant le même objectif.

Zij zal hiervoor samenwerken met andere organisaties die hetzelfde doel nastreven.


Bien qu’élaboré sur les mêmes principes de base et sur le même objectif de promotion de la qualité des soins, le processus d’accréditation des dentistes est organisé de manière différente.

Hoewel zij volgens dezelfde basisprincipes en dezelfde doelstelling van kwaliteitsbevordering van de geneeskundige verzorging is uitgewerkt, verloopt de accrediteringsprocedure voor de tandartsen anders.


Cet argent doit servir non seulement à la formation, mais aussi à la création d’une fonction de référence susceptible de « coacher » une équipe de soutien palliatif de façon à ce que tous ses membres poursuivent le même objectif.

Dit geld dient niet alleen gebruikt te worden voor vorming maar ook voor het aanstellen van een referente functie die een palliatief supportteam kan coachen zodat “alle neuzen” in dezelfde richting staan.


Un bon fonctionnement de l’AFSCA est extrêmement important ; en effet l’administration vise les mêmes objectifs, la sécurité des produits nationaux et la protection du consommateur.

Een goede werking van het FAVV is van enorm belang; immers de administratie heeft dezelfde objectieven voor ogen de veiligheid van de binnenlandse producten en de bescherming van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres agents (17) visant le même objectif ont repris leurs études à l’université ou à l’école de promotion sociale, sous forme de cours du soir ou de week-end, (sciences familiales, management du secteur social marchand, centres d’assessment, formation complémentaire en management administratif et sciences administratives, politique et management des hôpitaux, résolution de problèmes au sein des services publics, politique et organisation stratégiques du personnel, maîtrise en management des organisations administratives, droit médical, introduction au droit en matière de santé, licence en médecine d’assurance, cu ...[+++]

Andere personeelsleden (17) hebben met dezelfde bedoeling in avond- of weekendonderwijs hun studies hervat aan een universiteit of school voor sociale promotie (gezinswetenschappen, management voor de Social Profit Sector, assessmentcenters, aanvullende opleiding overheidsmanagement en bestuurskunde, ziekenhuisbeleid en management, problemsolving binnen overheidsdiensten, strategisch personeelsbeleid en organisatie, master in management in overheidsorganisaties, medisch recht, inleiding gezondheidsrecht, licentie verzekeringsgeneeskunde, D-cursus, Sociaal consulent, graduaat informatica, documentatiebeheer).


D’autres agents (13), visant le même objectif, ont repris leurs études à l’Université ou à l’école de promotion sociale, sous forme de cours du soir ou de week-end (graduat en informatique, gestionnaire d’entreprise, sciences familiales, management, management des institutions de soins de santé, formation en science de la santé, consultant social, formation continue pour pharmacien).

Andere personeelsleden (13) hebben met dezelfde bedoeling in avond- of weekendonderwijs hun studies hervat aan een universiteit of school voor sociale promotie (graduaat informatica, bedrijfsbeheer, gezinswetenschappen, management, management van gezondheids-instellingen, gezondheidswetenschappen, sociaal consulent, post-universitair onderwijs voor ziekenhuisapothekers).


Des mesures poursuivant le même objectif sont prises pour les infirmiers actifs à domicile (4,5 millions d'EUR et poursuite du projet VINCA).

Maatregelen met dezelfde doelstelling zijn genomen voor de thuisverpleegkundigen (4,5 miljoen EUR en voortzetting van het VINCA-project).


Une concertation préalable avec le Ministre des Finances et le secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté (le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté poursuit le même objectif de simplification de l’accès à Omnio) pour la mise en œuvre de cette mesure aura lieu bientôt.

Er zal weldra voorafgaand overleg zijn met de Minister van Financiën en met de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding (het federaal plan voor armoedebestrijding heeft dezelfde doelstelling tot vereenvoudiging van de toegang tot Omnio).


La mesure qui consiste à maintenir la base de remboursement au niveau qui était le sien pour les sociétés ayant fait le choix de réduire le prix public au niveau de la nouvelle base de remboursement fixée en application de l'article 35ter, § 1 er , de la loi participe au même objectif que celui décrit en B.32.2.

De maatregel die erin bestaat de vergoedingsbasis te behouden op het niveau dat zij had, voor de ondernemingen die ervoor hebben gekozen de publieksprijs te verlagen tot het niveau van de nieuwe vergoedingsbasis die is vastgesteld met toepassing van artikel 35ter, § 1, van de wet, past binnen dezelfde doestelling als die welke in B.32.2. is beschreven.


▼ (9) La refonte a pour principal objectif d’assurer au consommateur un niveau élevé de protection en matière de [sécurité des denrées alimentaires], notamment en soumettant les exploitants du secteur alimentaire aux mêmes règles dans l’ensemble de la Communauté, et de veiller au bon fonctionnement du marché intérieur des produits d’origine animale, de manière à contribuer à la réalisation des objectifs de la politique agricole commune.

(9) De herziening heeft hoofdzakelijk ten doel om, met betrekking tot voedselveiligheid, een hoog niveau van bescherming van de consument te garanderen, met name door alle exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de gehele Gemeenschap aan dezelfde regels te onderwerpen, en de goede werking van de interne markt met betrekking tot producten van dierlijke oorsprong te waarborgen, en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     névrose cardiaque     réaction     syndrome de da costa     a lieu en même temps     anxieuse     conjugué     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     spasme du pylore     mêmes objectifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes objectifs ->

Date index: 2022-04-03
w