Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'a révélé aucune interaction cliniquement notable lors » (Français → Néerlandais) :

Aucune étude formelle d'interaction entre Métalyse et les médicaments habituellement administrés chez les patients atteints d'infarctus du myocarde n'a été menée. Toutefois, l'analyse des données recueillies chez plus de 12 000 patients traités au cours des phases I, II et III n'a révélé aucune interaction cliniquement notable lors de l'administration de Métalyse avec les produits habituellement utilisés dans le traitement de l'infarctus du myocarde.

Er zijn geen formele interactie onderzoeken met Metalyse en andere algemeen toegediende geneesmiddelen uitgevoerd in patiënten met AMI. Echter, de analyse van data van meer dan 12.000 patiënten behandeld gedurende fase I, II, III vertoonde geen klinisch relevante interacties met gelijktijdig toegediende geneesmiddelen die algemeen gebruikt worden in patiënten met AMI en Metalyse.


Sélégiline (IMAO-B sélectif) Une étude d’interactions pharmacocinétiques/pharmacodynamiques évaluant l’administration concomitante de citalopram (20 mg par jour) et de sélégiline (10 mg par jour) (un IMAO-B sélectif) n’a révélé aucune interaction cliniquement significative.

Selegiline (selectieve MAO-B remmer) Een farmacokinetische/farmacodynamische interactiestudie met gelijktijdige toediening van citalopram (20 mg per dag) en selegiline (10 mg per dag) (een selectieve MAO-B remmer) toonde geen klinisch relevante interacties.


Sélégiline (IMAO-B sélectif) Une étude d'interactions pharmacocinétiques/pharmacodynamiques portant sur l'administration concomitante de citalopram (20 mg par jour) et de sélégiline (10 mg par jour) (un IMAO-B sélectif) n'a révélé aucune interaction cliniquement pertinente.

Selegiline (selective MAO-B-remmer) Een farmacokinetisch / farmacodynamisch interactie-onderzoek met gelijktijdig toegediend citalopram (20 mg per dag) en selegiline (10 mg per dag) (een selectieve MAO-B-remmer) heeft geen klinisch relevante interacties opgeleverd.


Des études d’interactions réalisées avec des médicaments empruntant ces mêmes voies métaboliques, tels que la carbamazépine, le diazépam, le glibenclamide, la nifédipine et un contraceptif oral à base de lévonorgestrel et d’éthinyloestradiol, n’ont révélé aucune interaction cliniquement significative.

Interactiestudies met geneesmiddelen die ook gemetaboliseerd worden via deze pathways, zoals carbamazepine, diazepam, glibenclamide, nifedipine, en een oraal contraceptivum op basis van levonorgestrel en ethinylestradiol toonden geen klinisch significante interacties.


Un passage en revue de la base des données de sécurité issues des études cliniques n'a révélé aucune interaction cliniquement significative chez les patientes traitées par anastrozole ayant également reçu d’autres médicaments fréquemment prescrits.

Een herziening van de veiligheidsdatabase van klinische studies leverde geen bewijs van klinisch significante interacties bij patiënten die naast anastrozole ook andere vaak voorgeschreven geneesmiddelen kregen.


De plus, une analyse de la base de données des études cliniques n’a révélé aucune interaction cliniquement significative avec d’autres médicaments fréquemment prescrits.

Daarenboven leverde analyse van de gegevens uit klinische studies geen bewijs van andere klinisch relevante interacties met andere courant voorgeschreven geneesmiddelen.


Neuroleptiques L’expérience acquise avec le citalopram n’a révélé aucune interaction cliniquement pertinente avec les neuroleptiques.

Neuroleptica Ervaringen van citalopram gebruik hebben niet gewezen op enige klinisch relevante interacties met neuroleptica.


Lors des études cliniques, on a administré à la plupart des patients des traitements concomitants contre la douleur neuropathique (par exemple de la carbamazépine, de la phénytoïne et de la gabapentine) sans qu’aucun signe d’interaction n’ait pu être constaté.

Bij klinische onderzoeken werden aan de meeste patiënten gelijktijdig geneesmiddelen tegen neuropathische pijn, zoals carbamazepine, fenytoïne en gabapentine toegediend zonder dat dit aanwijzingen voor interactie opleverde.


Cependant, aucun signe d’interaction médicamenteuse n’a été décelé lors des études cliniques au cours desquels Cayston a été administré en concomitance avec des bronchodilatateurs, de la dornase alfa, des enzymes pancréatiques, de l’azithromycine, de la tobramycine, des corticostéroïdes oraux (moins de 10 mg par jour/20 mg tous les deux jours) et des corticostéroïdes inhalés.

Er zijn echter geen aanwijzingen gevonden voor interacties van Cayston met andere geneesmiddelen in klinische onderzoeken waarbij Cayston gelijktijdig werd gebruikt met bronchodilatatoren, dornase-alfa, pancreasenzymen, azitromycine, tobramycine, orale steroïden (minder dan 10 mg per dag/20 mg om de dag) en inhalatiesteroïden.


Il est important de remarquer qu’il existe une variation interindividuelle très prononcée dans la relation entre les concentrations plasmatiques de méthadone (même mesurées de manière stéréosélective) et l’effet clinique, de sorte que la mesure de ces concentrations plasmatiques n’apporte d’habitude aucune aide dans l’adaptation de la posologie, par exemple, lors de l’apparition d’interactions.

Er dient opgemerkt te worden dat er een zeer sterke interindividuele variatie is in de relatie tussen de plasmaconcentraties van methadon (ook indien stereoselectief gemeten) en het effect, zodanig dat het meten van deze plasmaconcentraties meestal geen hulp biedt bij het proberen aanpassen van de posologie, bv. bij het optreden van interacties.


w