Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'y a donc pas de recommandations particulières relatives " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a donc pas de recommandations particulières relatives à des mesures thérapeutiques.

Bijzondere therapeutische maatregelen kunnen derhalve ook niet aanbevolen worden.


Il n’y a donc pas de recommandations particulières relatives à des mesures thérapeutiques.

Bijzondere therapeutische maatregelen kunnen derhalve ook niet aanbevolen worden.


Veuillez consulter le tableau 2 pour connaître les recommandations particulières relatives au dosage.

Raadpleeg Tabel 2 voor specifieke aanbevelingen met betrekking tot de dosering.


ADULTES Veuillez consulter le tableau 1 pour connaître les recommandations particulières relatives au dosage.

VOLWASSENEN Raadpleeg Tabel 1 voor specifieke aanbevelingen met betrekking tot de dosering.


La prévalence des résistances acquises peut varier dans l’espace et le temps pour certaines espèces, et des informations locales relatives à la résistance sont donc souhaitables, particulièrement lors du traitement des infections graves.

De prevalentie van verworven resistentie kan in plaats en tijd variëren voor bepaalde soorten en lokale informatie over resistentie is wenselijk, vooral bij de behandeling van ernstige infecties.


6.6 Précautions particulières d’élimination et de manipulation Orgaran est compatible avec - et peut donc être ajouté à - des liquides de perfusion contenant du sérum physiologique (0,9 %), du dextrose (5 %), du sérum physiologique avec du dextrose, de la solution de Ringer ou de la solution de Ringer-lactate. Il est recommandé de jeter le produit si son aspect visuel s’est modifié ou si l’emballage extérieur est endommagé.

6.6 Speciale voorzorgmaatregelen voor het verwijderen en andere instructies Orgaran is verenigbaar met, en kan daarom toegevoegd worden aan infuusvloeistoffen met fysiologisch zout (0,9 %), dextrose (5 %), dextrose-fysiologisch zout, Ringer’s of Ringer’s lactaatoplossingen Het is aanbevolen om het product weg te gooien als het visuele uitzicht veranderd is of als de verpakking beschadigd is.


La recommandation posologique particulière sera donc suivie chez les patients présentant une insuffisance cardiaque chronique avec une fonction rénale altérée.

De speciale doseringsaanbevelingen dienen daarom te worden gevolgd bij patiënten met chronisch hartfalen en een verstoorde nierfunctie.


Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander ...[+++]

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.


Il est donc important, surtout chez les personnes à risque (par ex. les personnes âgées, les diabétiques de type 2) de respecter les recommandations relatives à la dose de spironolactone dans le traitement de l’insuffisance cardiaque, et de contrôler régulièrement les électrolytes et la fonction rénale.

Het is dan ook zeer belangrijk, zeker bij de hoogrisicopatiënten (b.v. ouderen, patiënten met type 2-diabetes) de aanbevelingen in verband met de dosis spironolacton bij de behandeling van hartfalen te respecteren, en de elektrolyten en de nierfunctie regelmatig te controleren.


Il est recommandé de consacrer une attention particulière à la collecte de suffisamment de données relatives aux souches isolées d’agents pathogènes et zoonotiques, p.ex. au moyen de l’identification de l’espèce, du sérotypage, du phagotypage, de la détermination de l’antibiogramme et du typage moléculaire.

Het is aangeraden speciaal aandacht te verlenen aan het verzamelen van voldoende informatie omtrent de geïsoleerde stammen van pathogene en zoönotische agentia bv. d.m.v. species identificatie, serotypering, faagtypering, bepalen van het antibiogram en moleculaire typering.


w