Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nat sont donc fortement » (Français → Néerlandais) :

Les tests NAT sont donc fortement recommandés aussi pour le HBV, en plus de la sérologie, dans le cadre du don de matériel corporel humain (CSS 8684, 2011).

Zodoende is ook NAT-testing voor HBV sterk aanbevolen, naast de serologie, in het kader van donatie van menselijk lichaamsmateriaal (HGR 8684, 2011).


Ils recommandent donc fortement de conserver les tests sérologiques (Ac anti-HIV) en complément aux tests NAT afin de garantir la sécurité des produits sanguins.

Zij bevelen dus sterk aan om de serologische (anti-HIV As) testen te bewaren als complementair aan de NAT testen om de veiligheid van bloedproducten te vrijwaren.


L’association d’une sérologie adéquate et de tests NAT offre donc la meilleure garantie de prévention de la transmission du HIV, du HCV et du HBV.

De combinatie van adequate serologie met NAT-testen bieden dus de beste garantie op de transmissie van HIV, HCV en HBV te vermijden.


Les situations psycho-sociales se seraient donc fortement détériorées ces dernières années, problématiques plus complexes, multifactorielles.

De psycho-sociale problemen zouden de laatste jaren dus sterk toegenomen zijn met als gevolg een complexere, multifactoriële problematiek.


En conclusion, le Conseil Supérieur d’Hygiène insiste donc fortement à ce que toute personne désirant subir ces opérations et manipulations particulières soit clairement et complètement informée par l’exécutant de l’ensemble des éléments repris dans le présent avis ( informed consent , consentement éclairé).

Tot besluit, dringt de Hoge Gezondheidsraad erop aan dat elke persoon die dergelijke operaties en bijzondere behandelingen wil ondergaan, duidelijk en volledig geïnformeerd wordt door de persoon die de operatie uitvoert over het geheel van de elementen die in het huidig advies zijn opgenomen (informed consent, toestemming met informatie, na kennisname).


Je suis puéricultrice, mon dos est donc fortement sollicité et la douleur est difficile à supporter.

Ik ben kleuterleidster; mijn rug wordt dus stevig belast en de pijn is moeilijk te harden.


La question se résume donc à se demander s’il existe un risque pour la santé publique lié aux produits stables fabriqués au départ de plasma qui n’a pas été testé individuellement par les tests NAT (HIV et HCV).

Het probleem kan dus als volgt worden samengevat : bestaat er een risico voor de volksgezondheid verbonden aan stabiele producten vervaardigd op basis van plasma dat individueel niet getest werd door middel van de NAT-tests (HIV en HCV).


Les décisions de l’EMEA devraient être acceptées et donc seul un test NAT HCV sur les maxi pool est nécessaire.

De beslissingen van EMEA zouden moeten aanvaard worden en alleen een NAT-test HCV op maxi pools is dus nodig.


Le CSS se rallie donc aussi aux exigences de l’Arrêté Royal du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour les tissus pour effectuer le test NAT- HBV, HIV et HBC.

De HGR schaart zich hiermee achter de vereiste van het Koninklijk Besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteit- en veiligheidsnormen voor weefsels om HIV-, HCV- en HBV-NAT-testing uit te voeren.


On peut donc raisonnablement estimer que les estimations sur base des données de l’échantillon s’approchent fortement des valeurs de la population (TCT).

We kunnen dus redelijkerwijze stellen dat de ramingen op basis van de steekproefgegevens heel sterk die van de populatie benaderen (TCT).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nat sont donc fortement ->

Date index: 2021-08-12
w