Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient donc » (Français → Néerlandais) :

Neuf cent sujets sur les mille ne seraient donc pas considérés comme dépressifs mais, dans le cas d'un dépistage selon la méthode EPDS, 198 d'entre eux seraient identifiés comme 'malades' (faux positif).

Negenhonderd van de duizend vrouwen zouden geen depressie hebben, maar aan de hand van een screening met EPDS zullen 198 van die vrouwen toch worden geïdentificeerd als 'ziek' (vals-positief).


Les situations psycho-sociales se seraient donc fortement détériorées ces dernières années, problématiques plus complexes, multifactorielles.

De psycho-sociale problemen zouden de laatste jaren dus sterk toegenomen zijn met als gevolg een complexere, multifactoriële problematiek.


L’autorisation systématique du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé ainsi que le transfert de données extraites des bases AIM et RHM ne seraient donc plus nécessaires à chaque étude.

De systematische machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en Gezondheid, evenals de overdracht van gegevens uit de MZG en IMA databases zou dus niet langer bij elke studie zijn vereist.


L’autorisation systématique du Comité sectoriel de la Sécurité Sociale et de la Santé ainsi que le transfert de données extraites des bases AIM et TCT ne seraient donc plus nécessaires à chaque étude.

In de aanvraag voor de machtiging van het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid werd een schema van de gegevensstromen tussen de actoren uitgewerkt en beschreven.


De nombreuses USC seraient donc inutilisables en raison d’un contenu insuffisant en cellules nucléées (CN).

Veel CBU’s zouden onbruikbaar zijn wegens een te laag gehalte aan kernhoudende cellen (KC).


Le fait que les expertises médicales dans le cadre de litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités soient soumises à une tarification par le Roi ne permet pas de conclure que la qualité de ces expertises serait moindre que celle des expertises de droit commun et que les justiciables seraient donc traités différemment en fonction de la nature du litige dans lequel s’inscrit l’expertise.

Uit het feit dat de medische expertises in het kader van geschillen met betrekking tot de wetgeving en regelgeving inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen onderworpen zijn aan een tarifering door de Koning, mag niet worden besloten dat de kwaliteit van die expertises minder goed zou zijn dan die van de gemeenrechtelijke deskundigenonderzoeken, noch dat de rechtzoekenden verschillend zouden worden behandeld naargelang van de aard van het geschil waarvoor het deskundigenonderzoek wordt verricht.


Cette allocation serait octroyée aussi bien aux titulaires ayant personne à charge qu’aux titulaires sans charge de famille (les notions d’aide de tiers et de charge de famille ne seraient donc plus liées en incapacité primaire).

Die tegemoetkoming zou zowel aan gerechtigden met personen ten laste als aan gerechtigden zonder gezinslast worden toegekend (de begrippen hulp van derden en gezinslast zouden tijdens de primaire ongeschiktheid dus niet meer aan elkaar gekoppeld zijn).


Les conditions de l'article 422bis du Code pénal (obligation de venir en aide) ne seraient donc pas remplies dans le chef du médecin généraliste.

Aldus zouden de voorwaarden van art. 422bis SW (hulpverleningsplicht) niet vervuld zijn, in hoofde van de huisarts.


Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; qu'en vertu de l'article 153, § 1 er`, alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l'exercice de leur mission, d'observer les directives du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d'une part, d'agréer les médecins-conseils proposés par les organismes assureurs et d'au ...[+++]

Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; qu’en vertu de l’article 153, § 1 er , alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l’exercice de leur mission, d’observer les directives du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d’une part, d’agréer les médecinsconseils proposés par les organismes assureurs et d’aut ...[+++]


08. Donc, ce sont les biocarburants de deuxième génération qui seraient LA solution pour réduire les émissions de GES (gaz à effet de serre) des transports, alors ?

08. Zouden biobrandstoffen van de tweede generatie dan dé oplossing zijn om de uitstoot van broeikasgassen (BKG’s) in de transportsector te verminderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient donc ->

Date index: 2023-04-20
w