Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national devrait pouvoir prendre connaissance " (Frans → Nederlands) :

Pour répondre à votre question, le Conseil national devrait pouvoir prendre connaissance du protocole de l'étude‑pilote concernant la Medicard.

Om te kunnen antwoorden op de door U gestelde vraag zou de Nationale Raad moeten kennis nemen van het protocol van de geplande pilootstudie met Medicard.


- Un inspecteur attitré devrait pouvoir prendre des mesures coercitives si les lieux ne sont pas conformes à ce qui est requis ou si le personnel du fish spa ne répond pas à la réglementation.

- Een inspecteur van een officiële instantie zou dwingende maatregelen moeten kunnen nemen als de lokalen niet conform de vereisten zijn of als het personeel van de fish spa niet aan de regelgeving voldoet.


Il est clair que les médecins doivent pouvoir prendre connaissance des montants exacts des honoraires qui ont été perçus.

Het ligt dan ook voor de hand dat de geneesheren kennis kunnen nemen van de juiste bedragen van de geïnde honoraria.


En cas de faute médicale présumée, I'expert doit pouvoir prendre connaissance des éléments objectifs du dossier médical.

Ingeval een medische fout wordt vermoed, moet de deskundige inzage kunnen nemen van de objectieve elementen van het medisch dossier.


Le Conseil provincial doit pouvoir prendre connaissance des éléments qui lui permettront d'apprécier, sur le plan déontologique, le contenu du contrat portant sur la cession ou l'apport d'une pratique médicale.

De Provinciale Raad moet inzage kunnen hebben in de elementen die nodig zijn om, op deontologisch vlak, de inhoud van de overeenkomst betreffende de overdracht of de inbreng van een medische praktijk te beoordelen.


Ces deux instances sont les seules à pouvoir prendre connaissance du contenu des données à caractère personnel échangées, la plate-forme eHealth ne saurait pas y avoir accès.

Deze twee instanties zijn de enige die inhoudelijk kennis kunnen nemen van de uitgewisselde persoonsgegevens; het eHealth -platform heeft hier zelf geen toegang toe.


Ces deux instances sont les seules à pouvoir prendre connaissance du contenu des données à caractère personnel échangées, la plate-forme eHealth ne saurait pas y avoir accès.

Deze twee instanties zijn de enige die inhoudelijk kennis kunnen nemen van de uitgewisselde persoonsgegevens; het eHealth-platform heeft hier zelf geen toegang toe.


Concrètement, ceci signifie que les médecins‑inspecteurs, tout comme les inspecteurs sociaux, peuvent: ‑ se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales, dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire ...[+++]

Dit betekent concreet dat zij, zoals de sociale inspecteurs: ‑ zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, of gelijk welke andere informatiedragers met sociale gegevens, die ingevolge de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage kunnen doen voorleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopies of fotokopies ervan kunnen nemen of zich deze kosteloos kunnen laten verstrekken of zelfs gelijk welke van bovenbedoelde informatiedragers tegen ontvangsbewijs in beslag kunnen nemen; ‑ zich, zonder verplaatsing, alle andere boeken, registers, documenten, schijven, banden of gelijk welke informatiedragers, die zij nodig achten voor het ...[+++]


Le médecin du travail ne devrait d'ailleurs pouvoir prendre aucun traitement sous sa responsabilité.

De arbeidsgeneesheer zou trouwens geen enkele behandelingsverantwoordelijkheid op zich kunnen nemen.


En outre, toute information anamnestique devant être demandée au(x) médecin(s) traitant(s), doit l'être uniquement par le médecin de l'équipe qui est le seul ‑assisté du collaborateur infirmier‑ à pouvoir en prendre connaissance et à la porter au dossier dans lequel elle est conservée et ce, sans qu'aucun tiers ne puisse y avoir accès.

Daarenboven dient elke in te winnen anamnestische informatie bij de behandelende arts(en) uitsluitend langs de equipe‑arts te worden aangevraagd, eveneens uitsluitend door de equipe‑arts te worden ingezien, dit in samenwerking met de verpleegkundige, en in het medisch dossier te worden opgeslagen en bewaard, en dit zonder enige toegankelijkheid voor derden.


w