Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuro-vasculaires qui obtiennent cet agrément » (Français → Néerlandais) :

Seules les unités neuro-vasculaires qui obtiennent cet agrément sont publiées sur un site officiel.

Alleen stroke units die deze erkenning gekregen hebben, worden gepubliceerd op een officiële site.


Ces indicateurs de qualité peuvent être les mêmes que ceux qui sous-tendent les critères d’agrément, mais ils peuvent également être utilisés à d’autres fins, comme par exemple en Suède, où il n’y a pas de procédure d’agrément pour les Unités Neuro-Vasculaires mais où la qualité des soins est monitorée par un grand nombre d’indicateurs de qualité.

Deze kwaliteitsindicatoren kunnen dezelfde zijn als de indicatoren die de basis vormen van de erkenningscriteria, maar ze kunnen ook gebruikt worden voor andere doeleinden, zoals bijvoorbeeld in Zweden, waar er geen erkenningsprocedure voor de stroke units bestaat, maar waar de zorgkwaliteit wordt gecontroleerd door een groot aantal kwaliteitsindicatoren.


Le Belgian Stroke Council a publié en 2009 des critères d’agrément pour les unités neuro-vasculaires.

De Belgian Stroke Council publiceerde in 2009 erkenningscriteria voor stroke units.


Dans les paragraphes qui suivent, nous résumerons successivement les procédures d’agrément de ces différents pays, les procédures d’évaluation de la qualité et les manières de planifier et d’organiser l’accès aux Unités Neuro-Vasculaires.

In de volgende paragrafen geven we achtereenvolgens een samenvatting van de erkenningsprocedures in deze verschillende landen, de procedures voor evaluatie van de kwaliteit, en de manier waarop de toegang tot stroke units wordt gepland en georganiseerd.


Critères relatifs à l’impact sur le devenir des patients Le seul critère relatif au devenir des patients qui soit utilisé dans les 3 pays/régions qui incluent de tels critères dans leur procédure d’agrément est la mortalité à l’hôpital ou au sein de l’unité neuro-vasculaire.

De mortaliteit in het ziekenhuis of binnen de stroke unit is het enige criterium in verband met de uiteindelijke toestand van de patiënten wanneer de behandeling ten einde loopt, dat gebruikt wordt in elk van de 3 landen/regio's die outcome criteria in hun erkenningsprocedure opnemen.


« Bypass » par les ambulances : dans 3 des 4 pays/régions qui fonctionnent avec un système d’agrément, les ambulances sont autorisées à court-circuiter les hôpitaux qui ne disposent pas d’une unité neuro-vasculaire.

" Bypass" door ambulances: in 3 van de 4 landen/regio's die werken met een erkenningssysteem mogen de ambulances de ziekenhuizen voorbijrijden die niet over een stroke unit beschikken.


Et en cas d’échec ? Si un hôpital ne remplit pas les critères exigés pour l’agrément de son unité neuro-vasculaire, les conséquences sont très variables :

Als een ziekenhuis niet voldoet aan de vereiste criteria voor de erkenning van de stroke unit, lopen de gevolgen sterk uiteen:


w