Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2008; 336 138-42

Traduction de «neurogènes en première ligne recommande » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle directive du NICE (mars 2010) concernant le traitement des douleurs neurogènes en première ligne recommande l’amitriptyline ou la prégabaline comme premier choix dans les douleurs neurogènes en général; en cas d’échec, on conseille de passer de l’amitriptyline à la prégabaline ou inversement, ou d’associer les deux médicaments.

In de nieuwe NICE-richtlijn (maart 2010) over de behandeling van neuropathische pijn in de eerste lijn wordt amitriptyline of pregabaline aangeraden als eerste keuze bij neuropathische pijn in het algemeen; na falen wordt voorgesteld over te schakelen van amitriptyline naar pregabaline of vice versa of beide geneesmiddelen te combineren.


Il est donc recommandé que les centres de référence développent un réseau de soins échelonné dans lequel la première ligne relayerait progressivement les centres pour la prise en charge diagnostique. La phase de diagnostic dans les centres de référence (première consultation ambulatoire suivie d’une évaluation multidisciplinaire) est très longue : 4 à 5 mois séparent la première consultation du début du traitement de revalidation.

De diagnostische fase in de referentiecentra (eerste ambulante raadpleging gevolgd door een multidisciplinaire beoordeling) duurt zeer lang: er liggen 4 tot 5 maanden tussen de eerste raadpleging en het begin van de revalidatiebehandeling.


A la lumière des ces recommandations, une option est proposée pour l’INAMI. Cette option consisterait à stimuler la proposition d’initiatives émergeant de la première ligne (éventuellement avec le support de centres universitaires de médecine générale) ou de la deuxième ligne, dans la mesure où ces initiatives promeuvent le développement d’une expertise dans la communauté, dans le cadre d’un réseau de soins échelonné.

In het licht van deze aanbevelingen wordt aan het RIZIV een optie voorgesteld. Deze bestaat erin om initiatieven te stimuleren vanuit de eerste lijn (eventueel met de ondersteuning van universitaire centra voor huisartsgeneeskunde) of vanuit de tweedelijn, voor zover deze initiatieven de ontwikkeling van expertise bevorderen in de gemeenschap binnen het kader van een getrapt zorgnetwerk.


Selon les recommandations émises récemment par NICE, la prise en charge en première ligne de l’ostéoarthrite, ou arthrose, repose avant tout sur des mesures générales, éventuellement associées à un traitement médicamenteux, de préférence par le paracétamol, et parfois par un AINS.

De aanpak in de eerste lijn van artrose berust, volgens de recente aanbevelingen van NICE, in de eerste plaats op algemene maatregelen; deze worden eventueel geassocieerd aan een medicamenteuze behandeling, bij voorkeur met paracetamol of soms met een NSAID.


- Les antibiotiques plus récents tels les nouvelles quinolones (lévofloxacine et moxifloxacine) et les kétolides ne sont pas non plus recommandés en première ligne; ces quinolones peuvent être données en cas d’allergie (médiée par des IgE) aux antibiotiques ß lactames.

- Recentere antibiotica zoals de nieuwe chinolonen (levofloxacine en moxifloxacine) en de ketoliden worden evenmin aanbevolen in de eerste lijn; deze chinolonen kunnen wel gebruikt worden in geval van IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


Sur base des données épidémiologiques concernant la résistance des germes en Belgique, les recommandations concernant le choix de l’antibiotique pour le traitement de la CAP en première ligne n’ont pas changé.

Op basis van de epidemiologische gegevens over de resistentie in België, zijn de aanbevelingen betreffende de keuze van het antibioticum bij de behandeling in de eerste lijn van CAP, niet gewijzigd.


Sur base des recommandations émises récemment par The National Institute for Heath and Clinical Excellence (NICE) [Clinical guideline 59 (February 2008) via www.nice.org.uk] et de deux études publiées récemment dans le British Medical journal [2008; 336:138-42], cet article discute de la prise en charge de la gonarthrose en première ligne.

Op basis van de recente aanbevelingen van The National Institute for Heath and Clinical Excellence (NICE) [Clinical guideline 59 (February 2008) via www.nice.org.uk] en twee studies recent gepubliceerd in de British Medical Journal [2008; 336:138-42], wordt in dit artikel de aanpak van gonartrose in de eerste lijn besproken.


Une évaluation des données de l’année dernière conduit à la conclusion que les recommandations concernant la prise en charge des infections des voies respiratoires aiguës en première ligne ne doivent pas être modifiées.

Evaluatie van de gegevens van het voorbije jaar leidt tot de conclusie dat de aanbevelingen over de aanpak van de acute luchtweginfecties in de eerste lijn niet moeten worden aangepast.


Une des recommandations de cet avis était d’organiser la prise en charge en première ligne des questions de santé mentale de manière multidisciplinaire et centrée sur le patient.

Een van de aanbevelingen in dat advies bestond erin om de eerstelijnsopvang van die problemen inzake geestelijke gezondheid op multidisciplinaire en patiëntgerichte wijze te organiseren.


Etant donné que ce syndrome survient également en première ligne, et que les médicaments pouvant être à l’origine de ce syndrome sont également prescrits en pratique générale, ces recommandations peuvent aussi être utiles aux médecins généralistes.

Gezien dit syndroom ook in de eerste lijn optreedt, en gezien de geneesmiddelen die dit syndroom kunnen uitlokken, ook in de eerste lijn voorgeschreven worden, kunnen deze aanbevelingen ook nuttig zijn voor de huisarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neurogènes en première ligne recommande ->

Date index: 2021-10-03
w