Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "news pp 3 2011 cette année " (Frans → Nederlands) :

Lu pour vous: Foot and lower extremity biomechanics 2#news_pp_3/2011 Cette année ci, nous incorporons quelques aperçus des bulletins d’information du dr. Kevin Kirby (DPM, MS).

Nieuws over het portaal professionele podologen #news_pp_3/2011 We zijn intussen met 108 Professionele Podologen (meer info - knop) en daarvan .


Partenaires #news_pp_3/2011 Grâce à nos partenaires qui nous soutiennent financièrement, nous avons pu réaliser à nouveau cette newsletter.

Partners #news_pp_3/2011 Dankzij onze partners die met financiële middelen hebben bijgedragen is de realisatie van onder andere deze newsletter steeds opnieuw mogelijk.


À cette fin, l’arrêté royal du 18 mai 2011 modifiant l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (publié au Moniteur belge du 27 mai 2011) insère dans l’arrêté royal du 20 juillet 1971 un article 12bis qui prévoit l’octroi d’une prime annuelle aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum de un an (les mêmes conditions sont applicables depuis le 1 er mai 2011 dans le cadre de l’assuranc ...[+++]

Het koninklijk besluit van 18.5.2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20.7.1971 (gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 27.5.2011, 3 de editie) voert hiertoe in het K.B. van 20.7.1971 een artikel 12bis in dat voorziet in de toekenning van een jaarlijkse premie voor de invalide gerechtigden die, op 31 december van het jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning, gedurende minstens één jaar arbeidsongeschikt zijn erkend (dezelfde voorwaarden zijn sedert 1 mei 2011 van toepassing in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden (cf.


Rapport Kids Event 2011 #news_pp_3/2011 Comme d’habitude le Kids Event a eu lieu durant le dernier week-end d’août 2011 dans 16 magasins de Brantano. Chaque podologue belge (des membres et non-membres) a été invité à y participer.

Voor u gelezen: Foot and lower extremity biomechanics 2#news_pp_3/2011 Dit jaar maken we plaats voor enkele samenvattingen van nieuwsbrieven van dr. Kevin Kirby (DPM, MS).


Nouvelles de la Fédération Belge des Podologues #news_pp_3_4/2013 Un bref aperçu de l’année 2013 qui vient de se terminer riche en événements positifs et négatifs.

Nieuws uit de Federatie van Belgische Podologen #news_pp_3_4/2013 We kijken terug op een fantastisch rijkelijk gevuld FBP werkjaar met veel ups en downs.


Nouvelles de la Fédération Belge des Podologues #news_pp_1/2013 Nous voilà enfin au printemps mais cela veut dire aussi que l’année de travail de la Fédération Belge des Podologues est déjà bien entamée.

Nieuws uit de Federatie van Belgische Podologen #news_pp_1_2013 Na een lange winter zijn nu de eerste tekenen van lente zichtbaar geworden, dit wil ook zeggen dat het werkjaar van de Federatie van Belgische Podologen volop aan de gang is.


Nouvelles de la Fédération Belge des Podologues #news_pp_4/2012 Un bref aperçu de l’année 2012 qui vient de se terminer riche en événements positifs et négatifs.

Voor u bekeken: Muziek in uw wachtzaal #news_pp_4/2012 Het is niet altijd even gemakkelijk om uit te maken of muziek in de wachtzaal nu wel of niet toegestaan is.


Nouvelles de la Fédération Belge des Podologues #news_pp_1/2012 Au nom du Bureau de la Fédération Belge des Podologues nous vous souhaitons une année 2012 réussie : santé, collégialité, professionnalisme.

Nieuws uit de Federatie van Belgische Podologen #news_pp_1/2012 Sinds april 2011 werd het portaal Professionele Podologen gelanceerd dankzij het FBP bestuur welke tot op heden nog steeds de enige is die het project financierde.


Si cette travailleuse indépendante a néanmoins été en repos de maternité au cours de l’année 2010, la période d’incapacité de travail est alors de ce fait suspendue pendant au moins 3 semaines et l’intéressée n’entrera en invalidité qu’au cours de l’année 2011.

Indien deze zelfstandige evenwel in moederschapsrust is geweest in de loop van het jaar 2010, dan wordt het tijdvak van arbeidsongeschiktheid hierdoor minstens gedurende 3 weken geschorst en dan zal de betrokkene pas in invaliditeit treden in de loop van het jaar 2011.


Cette règle de cumul basée sur les revenus professionnels d’une année complète ne peut s’appliquer pour la première fois qu’à partir du 1 er janvier 2011 (4 e année suivant celle du début de l’activité autorisée qui ne peut prendre cours qu’à partir de la date d’entrée en vigueur des articles 20bis et 28bis, soit le 21.05.2007).

Die cumulatieregel, die gebaseerd is op de beroepsinkomsten van een volledig jaar, mag slechts voor het eerst worden toegepast vanaf 1 januari 2011 (4e jaar volgend op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam, en dat slechts mag beginnen te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van de art. 20bis en 28bis, meer bepaald 21.05.2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

news pp 3 2011 cette année ->

Date index: 2022-04-20
w