Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau européen nous " (Frans → Nederlands) :

Laurette Onkelinx, Vice-Première Ministre et Ministre en charge de la Santé publique a déclaré : « Au niveau européen – il faut l’avouer – nous devons nous améliorer en termes de cohésion et de coordination.

Belgisch Vicepremier en Minister bevoegd voor Volksgezondheid Laurette Onkelinx zei: “We moeten toegeven dat we op Europees niveau beter moeten doen op het gebied van cohesie en coördinatie.


Paul van Rooij, directeur adjoint ”Soins de santé“ de ZN, suit attentivement la discussion relative aux soins de santé au niveau européen : ”Le système néerlandais est un système solidaire, favorable aux assurés. Nous voulons défendre ce système“, nous dit-il.

Paul van Rooij, adjunct-directeur Zorg van ZN, volgt nauwgezet de discussie over gezondheidszorg op Europees niveau: “Het Nederlandse zorgverzekeringsstelsel is solidair en goed voor verzekerden en dat willen wij graag zo houden” stelt hij.


Paul van Rooij, directeur adjoint ”Soins de santé“ de ZN, suit attentivement la discussion relative aux soins de santé au niveau européen : ”Le système néerlandais est un système solidaire, favorable aux assurés. Nous voulons défendre ce système“, nous dit-il.

Paul van Rooij, adjunct-directeur Zorg van ZN, volgt nauwgezet de discussie over gezondheidszorg op Europees niveau: “Het Nederlandse zorgverzekeringsstelsel is solidair en goed voor verzekerden en dat willen wij graag zo houden” stelt hij.


Au niveau européen, nous faisons d'ailleurs figure de pionniers: nous ne sommes pas les seuls à avoir des plans de secours, bien entendu, mais la Belgique est souvent citée pour l'efficacité de son aide.

Op Europees niveau spelen we trouwens een voortrekkersrol: onze noodplannen zijn geen unicum maar België is wel vooruitstrevend op vlak van doeltreffende hulpverlening.


Comme Madame la Ministre le rappelait, 2009 a été marquée par la gestion de la crise A/H1N1v, dans laquelle nous avons joué un rôle sur le plan national, mais également au niveau européen au travers de notre participation active à l’évaluation scientifique pour l’obtention de l’autorisation de mise sur le marché des vaccins pandémiques.

Zoals Mevrouw de Minister al aangaf, stond het jaar 2009 in het teken van de aanpak van de A/H1N1v-griepcrisis, waarbij wij een belangrijke rol hebben gespeeld op nationaal vlak, maar ook op Europees vlak gezien onze actieve deelname aan de wetenschappelijke evaluatie voor het verkrijgen van de vergunningen voor het in de handel brengen van de pandemische vaccins.


Après discussion et approbation de la proposition de révision de loi et tenant compte de la décision de modulation au niveau européen, nous fixons une période de six mois pour les adaptations à apporter au système de calcul et de suivi (engagement 2).

Na besprekingen en goedkeuring van het voorstel van wetswijziging, en rekening houdend met de beslissing over de modulering op Europees vlak, noteren we een periode van 6 maanden om de aanpassingen aan het systeem van berekening en opvolging door te voeren (verbintenis 2).


Nous vous informons que certains prestataires de services peuvent être établis dans des pays ne faisant pas parti de l’espace économique européen, mais reconnus pour offrir un niveau de adéquat protection de vos informations à caractère personnel , ou dans des pays ne faisant pas parti de l'Union européenne qui n'offrent pas le même niveau de protection des données qu’ au sein de l'Union européenne.

Mogelijk bevinden sommige van deze serviceproviders zich in landen buiten de Europese Unie, maar worden zij onderkend als bieders van een adequaat niveau van bescherming van uw persoonlijke informatie, of bevinden zij zich in landen buiten de Europese Unie die niet hetzelfde niveau van gegevensbescherming bieden als in de Europese Unie.


Nous accepterons cet avertissement pour les produits en stock aussi longtemps que la situation de la norme ‘’EN 1869 :1997-Couvertures anti-feu’’ n’aura pas été modifiée ou clarifiée au niveau européen.

Wij zullen deze waarschuwing aanvaarden voor de producten in stock zolang de norm ‘’EN 1869 :1997-Branddekens’’ op Europees niveau niet wordt gewijzigd of verduidelijkt.


Comme nous l’avons mentionné plus haut, les décisions relatives au remboursement des nouveaux médicaments définissent souvent des limites qui diffèrent des indications enregistrées au niveau européen.

Zoals hoger vermeld, worden in de beslissingen tot terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen vaak beperkingen opgelegd die afwijken van de op Europees niveau geregistreerde indicaties.


groupes de travail européens qui sont actifs dans le domaine de la vigilance et du bon usage des médicaments et des produits de santé. Cette participation nous permet de rester toujours au courant des développements au niveau des médicaments, des dispositifs médicaux, du sang, des cellules et des tissus.

en gezondheidsproducten. Door deze deelname blijven wij altijd op de hoogte van de ontwikkelingen op het niveau van geneesmiddelen, medische hulpmiddelen, bloed, cellen en weefsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen nous ->

Date index: 2021-08-26
w