Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gaz excessif au niveau gastro-intestinal supérieur
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «niveau gastro-intestinal ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz excessif au niveau gastro-intestinal supérieur

excessief gas in bovenste gastro-intestinale tractus


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors d’études précliniques, on a constaté que le profil toxicologique du méloxicam était identique à celui d'autres AINS. En cas d'administration chronique et de fortes doses, on a observé chez deux espèces animales la survenue d’ulcères et de lésions au niveau gastro-intestinal, ainsi qu’une nécrose rénale papillaire.

Tijdens preklinisch onderzoek is gebleken, dat het toxicologische profiel van meloxicam gelijk is aan dat van andere NSAID’s: gastro-intestinale ulcera en beschadigingen, necrose van de renale papillen werden gevonden bij hoge doses en chronische toediening bij twee diersoorten.


Parmi les autres effets indésirables, nous trouvons: les troubles de la fonction hépatique, l'inflammation du gros intestin, l'inflammation de l’œsophage, les saignements et/ou perforations au niveau gastro-intestinal, les vomissements de sang, les hépatites (quelques cas mortels d’inflammation hépatique), la jaunisse, les selles liquides, noires et goudronneuses, les ulcères gastro-intestinaux, l'inflammation du pancréas, les ulcères du tractus gastro-intestinal, l'inflammation ulcéreuse de la muqueuse de la bouche et les vomissement ...[+++]

Andere bijwerkingen zijn: leverfunctiestoornissen, ontsteking van de dikke darm, ontsteking van de slokdarm, maagdarmbloedingen en/of perforatie, bloedbraken, leverontsteking (enkele fatale gevallen van leverontsteking), geelzucht, teerachtige zwarte dunne ontlasting, maagdarmzweren, ontsteking van de alvleesklier, zweren in maagdarmkanaal, verzwerende ontsteking van het mondslijmvlies en braken.


Le risque d’hémorragie, d’ulcères ou de perforation au niveau gastro-intestinal est plus élevé en cas d’administration de doses plus élevées d’AINS et est plus élevé chez les patients ayant des antécédents d’ulcère, principalement si des complications telles qu’une hémorragie ou une perforation sont survenues (voir rubrique 2 ‘Ne prenez jamais Ibuprofen EG’) ainsi que chez les patients âgés.

Het risico op maagdarmbloedingen, maagzweren en perforatie is hoger bij hogere doses NSAID’s en bij patiënten met een voorgeschiedenis van maagzweren, vooral indien gecompliceerd met een bloeding of een perforatie (zie rubriek 2 ‘Wanneer mag u Ibuprofen EG niet gebruiken?’) en bij oudere patiënten.


Le risque d’hémorragie, d’ulcères ou de perforation au niveau gastro-intestinal est plus élevé en cas d’administration de doses plus élevées d’AINS et est plus élevé chez les patients ayant des antécédents d’ulcère, principalement si des complications telles qu’une hémorragie ou une perforation sont survenues (voir rubrique 2 « Ne prenez jamais Ibuprofen Sandoz ») ainsi que chez les patients âgés.

Het risico op ontwikkeling van een maag-darmbloeding, zweren en perforatie is hoger met hogere doseringen van NSAID’s en is hoger bij patiënten met een voorgeschiedenis van een zweer, vooral met complicaties van bloeding of perforatie (zie rubriek 2: “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”) en bij oudere patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où les cations divalents peuvent former des complexes avec les tétracyclines et les quinolones orales au niveau gastro-intestinal et ainsi réduire leur absorption, l’administration simultanée du ranélate de strontium avec ce type de médicaments n’est pas recommandée.

Daar divalente kationen een complex kunnen vormen met orale tetracycline en quinolonenantibiotica op gastro-intestinaal niveau en zodoende de absorptie remmen is gelijktijdige toediening van strontiumranelaat met deze geneesmiddelen niet aanbevolen.


antacides), ainsi que certains laxatifs osmotiques (macrogols) et compléments alimentaires avec minéraux peuvent diminuer l’absorption de l’alendronate + AINS: augmentation possible du risque d’effets indésirables au niveau gastro-intestinal

sommige osmotische laxativa (macrogolen) en voedingssupplementen met mineralen kunnen de opname bemoeilijken + NSAID’s: mogelijk verhoogd risico van ongewenste effecten op gastro-intestinaal of renaal


Suite à une administration orale, l’ondansétron subit une absorption complète et passive au niveau du tube gastro-intestinal, ainsi qu’un métabolisme de premier passage (la biodisponibilité est d’environ 60 %).

Na orale toediening wordt ondansetron passief geheel geabsorbeerd vanuit het maagdarmstelsel en ondergaat een first-pass metabolisme (biologische beschikbaarheid bedraagt ongeveer 60%).


L’augmentation de l’exposition systémique à la rifaximine chez les patients présentant une déficience hépatique doit être interprétée en tenant compte de l’action locale de la rifaximine au niveau gastro-intestinal et de sa faible biodisponibilité systémique, ainsi que des données de sécurité disponibles chez les patients présentant une cirrhose.

Deze verhoogde systemische blootstelling aan rifaximine bij proefpersonen met een verminderde leverfunctie moet geïnterpreteerd worden in het licht van de lokale werking van rifaximine op het maag-darmstelsel en de lage systemische biologische beschikbaarheid, en op basis van de beschikbare veiligheidsgegevens van rifaximine voor personen met cirrose.


niveau gastro-intestinal + neuroleptiques: risque accru d’effets extrapyramidaux + antacides ou inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique: la prise concomitante de ces

oplossing, oplosbare comprimés) vermindert het effect van domperidon + toename van het risico van verlenging van het QT-interval en torsades de pointes met:


Une valeur élevée peut indiquer la présence d’hypovolémie mais également une insuffisance cardiaque, une augmentation de la protéolyse (sarcopénie ou usage de glucocorticostéroïdes), un régime hyperprotéiné ou un saignement gastro-intestinal haut accompagné d’une réabsorption et d’une protéolyse des protéines sériques au niveau de l’intestin.

Een verhoogde waarde duidt op hypovolemie maar wordt eveneens gevonden bij hartfalen, toegenomen eiwitafbraak( sarcopenie, gebruik van glucocorticosteroïden), een eiwitrijk dieet of een hoge gastro-intestinale bloeding met reabsorptie en afbraak van serumeiwitten in de darm.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     niveau gastro-intestinal ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau gastro-intestinal ainsi ->

Date index: 2024-12-22
w