Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Infirmier communautaire

Vertaling van "niveaux communautaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etes-vous disposé à étudier l'éventuelle répartition des coûts entre les niveaux communautaire (pour la réalisation du test) et fédéral (pour le test lui-même), comme pour le cancer du sein ?

Bent u bereid te onderzoeken of de kosten verdeeld kunnen worden over het gemeenschapsniveau (voor het afnemen van de test) en het federale niveau (voor de test zelf), zoals gebeurt voor borstkanker ?


Il en est clairement ressorti que diverses instances sont impliquées à différents niveaux (national, communautaire, régional,) impliqués dans l’organisation des soins (leur organisation).

Hierbij werd duidelijk dat instanties op verschillende niveaus (nationaal, gemeenschappen, gewesten, ) betrokken zijn bij de (organisatie van) zorgverlening.


une évaluation globale et multidisciplinaire du patient: la personne qui a besoin d’une aide à la mobilité fait désormais l’objet d’une appréciation globale de ses besoins fonctionnels, et plus seulement d’un examen focalisé sur la fonction motrice des membres inférieurs l’élargissement du matériel remboursé, un meilleur remboursement et un élargissement des groupes de bénéficiaires le “dossier unique” qui simplifie les procédures et raccourcit les délais d’attente entre les niveaux fédéral, communautaires et régionaux.

een globale en multidisciplinaire evaluatie van de patiënt: de functionele behoeften van de persoon die een mobiliteitshulpmiddel nodig heeft, zullen voortaan globaal worden geëvalueerd, en niet meer alleen op basis van een onderzoek dat is toegespitst op de motorische functie van de onderste ledematen de uitbreiding van het vergoede materiaal, een betere vergoeding en een uitbreiding van de groepen van rechthebbenden het “eenheidsdossier” dat de procedures vereenvoudigt en de wachttijden tussen het federale niveau, het Gemeenschapsniveau en het Gewestniveau inkort.


c. Le “dossier unique” ou comment simplifier les procédures et raccourcir les délais d’attente entre les niveaux fédéral, communautaires et régionaux

c. Het “eenheidsdossier” of hoe de procedures vereenvoudigen en de wachttijd tussen de federale - gemeenschaps - gewestelijke niveaus verkorten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête de santé est réalisée à la demande des ministres compétents en matière de santé publique aux niveaux fédéral, régional et communautaire.

De gezondheidsenquête gebeurt in opdracht van alle ministers die voor volksgezondheid bevoegd zijn op federaal, regionaal en gemeenschapsniveau.


Le modèle à appliquer est en fait celui de la Santé Communautaire, qui échelonne la prise en charge : il faut commencer par des niveaux peu spécialisés (infirmiers par exemple) pour identifier les problèmes puis, progressivement, remonter vers des professionnels de plus en plus spécialisés (en passant notamment par les médecins généralistes, les travailleurs sociaux, les psychologues, etc.), jusqu’aux psychiatres, en fonction des besoins et des caractéristiques de la problématique.

Het toe te passen model is dat van de Gemeenschapsgezondheid, dat de opvang trapsgewijs organiseert: men moet met weinig gespecialiseerde niveaus (verpleegkundigen bijvoorbeeld) beginnen om de problemen te identificeren en dan geleidelijk opklimmen naar steeds meer gespecialiseerde beroepsbeoefenaars (met name huisartsen, maatschappelijk werkers, psychologen enz) tot psychiaters in functie van de behoeften en de kenmerken van de problematiek.


Pour mieux organiser la prise en charge en première ligne des questions de santé mentale, le CSS recommande d’appliquer un modèle de type santé communautaire, dans lequel on identifie les problèmes à un niveau peu spécialisé, pour progressivement remonter vers des niveaux plus spécialisés.

Om de eerstelijnsopvang van problemen inzake geestelijke gezondheid beter te organiseren, beveelt de HGR aan om in dit domein een model van het type gemeenschapsgezondheid toe te passen; in dergelijk model begint men op een weinig gespecialiseerd niveau met de identificatie van de problemen en klimt men dan geleidelijk op naar steeds meer gespecialiseerde niveaus.


La force de ce document est d’articuler les objectifs et les actions prévues entre les niveaux de pouvoirs fédéral, régionaux et communautaires, tout en respectant l’autonomie et le partage des compétences.

De kracht van dit document zit hem in het coördineren van de doelstellingen en de geplande acties tussen de federale, gewestelijke en communautaire beleidsniveaus, mét respect voor de autonomie en de verdeling van de bevoegdheden.


Le citoyen ne peut, en principe, pas s’adresser directement à elle; cette tâche est remplie par les partenaires des niveaux régionaux, communautaires et fédéraux.

De burger kan zich dus niet rechtstreeks wenden tot de Nationale Cel, deze taak is in principe weggelegd voor haar partners op gewestelijk, gemeenschaps- en federaal niveau.


La teneur en résidus d’antibiotiques du lait cru ne peut dépasser les niveaux mentionnés dans la réglementation européenne (annexes I et III du Règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil du 26 juin 1990 établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d’origine animale)

Het gehalte aan antibioticaresiduen van rauwe melk mag het niveau zoals vermeld in de Europese verordening (bijlagen I en III van de verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad van 26 juni 1990 houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong) niet overschrijden.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     infirmier communautaire     niveaux communautaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux communautaire ->

Date index: 2021-12-29
w