Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Nom de l’hôpital
Nom du médecin responsable
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Traduction de «nom des médecins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
LE NOM DE FAMILLE : le nom de famille du médecin ou ses initiales doivent être introduits dans le champ CSV. Si le nom a été mal orthographié, le fichier sera quand même accepté, car le système se base sur le numéro INAMI du médecin.

DE FAMILIENAAM: De familienaam van de arts of zijn initiaal moet ingegeven zijn in het CSV veld. Indien de naam verkeerd geschreven is, zal het bestand toch aanvaard worden aangezien het systeem zich baseert op het RIZIV nummer van de arts.


une partie occultée (une face noire), fermée détachable, sur laquelle, il serait noté à l'extérieur: le nom du malade et ses coordonnées d'assurance sociale, le nom du médecin prescripteur, adresse et numéro INAMI, le nom du pharmacien délivreur, adresse et numéro INAMI, et l'adresse du médecin‑conseil qui doit recevoir cette partie de document.

een donker gedeelte (zwart vlak), gesloten en verwijderbaar, waarop het volgende vermeld zou worden: aan de buitenkant: de naam van de patiënt en zijn gegevens met betrekking tot de sociale verzekering, de naam van de voorschrijvende geneesheer, adres en nummer van het RIZIV en het adres van de geneesheeradviseur voor wie dit gedeelte van het document bestemd is.


Dans son avis du 17 janvier 2004 modifié le 1er octobre 2005 (Bulletin n°110, décembre 2005 p. 3) relatif aux sites Internet, le Conseil national a rappelé l’obligation de déclarer tout site portant des informations relatives à un ou des médecins, qu’il soit exploité par des médecins en leur nom ou au nom d’un non-médecin, d’une société ou d’une institution.

In zijn advies van 17 januari 2004, gewijzigd op 1 oktober 2005 (Tijdschrift nr. 110, december 2005, p. 2) betreffende internetsites herinnerde de Nationale Raad eraan dat elke site die informatie over een of meerdere artsen bevat, aangegeven dient te worden ongeacht of hij uitgebaat wordt door artsen in hun naam of in naam van een niet-arts, een vereniging of een instelling.


1. Déclaration obligatoire de tout site portant des informations relatives à un ou des médecins, qu’il soit exploité par les médecins en leur nom ou au nom d’un non médecin, d’une société ou d’une institution.

1. Verplichte aangifte van iedere site die informatie bevat over een arts of artsen, om het even of hij beheerd wordt door de artsen in hun naam of in naam van een niet-arts, van een onderneming of van een instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les 3 premières lettres du nom, apparaîtra une liste reprenant tous les noms des médecins inscrits dans le répertoire des membres, commençant par ses trois lettres. ❸ Sélectionnez le médecin dans la liste. ❹ Cliquez sur « Assigner ».

naam hebt ingegeven, zal een lijst verschijnen van alle artsen die ingeschreven zijn in het ledenbestand en waarvan de naam deze drie letters bevat. ❸ Selecteer de arts in de lijst. ❹ Klik op “Toewijzen”.


Dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents, le centre de diabétologie, où votre enfant est traité, [nom de l’hôpital], avec [nom du médecin responsable] comme médecin responsable, participe à une étude à des fins épidémiologiques afin d’améliorer la qualité des soins.

In het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten neemt het diabetescentrum waar uw kind wordt behandeld [naam van het ziekenhuis], met [naam van de verantwoordelijke arts] als verantwoordelijke arts deel aan de studie voor epidemiologische doeleinden, teneinde de zorgverlening te verbeteren.


Cependant, dans ce cas, nous vous demandons d’en avertir par écrit votre prestataire de soins traitant ou son médecin surveillant (< < nom médecin surveillant> > , < < adresse médecin surveillant> > , < < e-mail médecin surveillant> > . Les données à caractère personnel recueillies par le biais de cet enregistrement ne sont pas utilisées par les destinataires et les sous-traitants à des fins de marketing direct;

Wel vragen we U om dan de behandelende zorgverlener of zijn superviserende arts (< < naam superviserende arts> > , < < adres superviserende arts> > , < < e-mail superviserende arts> > hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen.


- les données relatives à l’équipe de médecins spécialistes qui a procédé à l’intervention (prénom, nom, spécialité et numéro INAMI du médecin, son rôle dans l’intervention) et au(x) médecin(s) qui s’occupe(nt) du suivi: l’équipe d’implantation doit impérativement être constituée de 3 médecins.

- de gegevens met betrekking tot het team van specialisten dat de ingreep heeft uitgevoerd (voornaam, naam, specialiteit en RIZIV-nummer van de arts, rol tijdens de operatie) en met betrekking tot de arts(en) die de follow-up verricht(en): het team dat de implantatie heeft verricht bestaat noodzakelijkerwijze uit drie artsen: twee vaatchirurgen en een interventionele radioloog.


Pour inscrire un médecin dans le rôle de garde du mois sélectionné : ❶ Sélectionner les périodes de gardes qui doivent être assignées à un seul médecin. ❷ Dans la fonction « Médecin » introduisez le nom du médecin.

Om een arts in te schrijven in de wachtdiensten van de geselecteerde maand: ❶ Selecteer de wachtperiodes die aan eenzelfde arts moeten toegewezen worden. ❷ In het vakje “Artsen” geeft u de naam van de arts in.


Une personne qui exerce tant la fonction de médecin A que celle de médecin B peut être responsable de l’assistant X pour ces deux fonctions. L’assistant X peut donc avoir accès, au nom de cette personne, tant aux services réservés aux médecins de type A qu’à ceux réservés aux médecins de type.

Een persoon die zowel de functies arts A als arts B uitoefent, kan voor beide functies verantwoordelijk zijn voor assistent X. Assistent X heeft dus in naam van die persoon zowel toegang tot de diensten die voorbehouden zijn aan artsen type A als tot de diensten die voorbehouden zijn aan artsen type.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom des médecins ->

Date index: 2021-07-14
w