Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie d'un pays
Partie d'un pays australasien
Pays
Pays africain
Pays asiatique
Pays australasien
Pays de l'Afrique centrale
Pays de l'Amérique centrale
Pays de l'Europe centrale
Pays des Caraïbes

Traduction de «nom du pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.1.1 Nom du pays .23 7.1.2 Nom de l’organisation ...23 7.1.3 Nom d’unité organisationnelle ...23 7.1.4 Nom d’unité organisationnelle ...24 7.1.5 Nom d’unité organisationnelle ...24 7.1.6 Nom d’unité organisationnelle ...25 7.1.7 Nom commun ...25 7.1.8 Exemple 26

7.1.1 Naam van het land.23 7.1.2 Naam van de organisatie23 7.1.3 Naam van de organisatie-eenheid..23 7.1.4 Naam van de organisatie-eenheid..24 7.1.5 Naam van de organisatie-eenheid .24 7.1.6 Naam van de organisatie-eenheid .25 7.1.7 Algemene naam.25 7.1.8 Voorbeeld...26


* Lorsque le pays de naissance, d’engraissement et d’abattage est le même, ces trois informations peuvent être remplacées par « Origine : (nom du pays) », ° la viande bovine importée dans la CE pour laquelle toutes les informations ne sont pas disponibles est étiquetée avec la mention « Origine : non CE » et « Lieu d’abattage : (nom pays tiers) », # pour la viande provenant d’animaux importés vivants dans la CE pour laquelle

* Indien het land van geboorte, vetmesting en slachting hetzelfde is, mag men deze drie gegevens door “Oorsprong: (naam van het land)” vervangen, ° rundvlees dat wordt ingevoerd in de EG en waarvoor de informatie niet beschikbaar is, wordt voorzien van een etiket met de vermelding “Oorsprong: Niet-EG” en ”Geslacht in: (naam van het Derde Land)”, # voor vlees afkomstig van dieren levend ingevoerd in de EG waarvoor geen


5. La mention " Lieu d'abbatage:" 'nom du pays' 'n° d'agrément de l'abattoir' ou " Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe:" 'nom du pays' 'numéro(s)d’agrément des abattoirs concerné(s)'(max 3) est présente

5. Vermelding " Geslacht in:" 'naam land' 'erkenningsnummer' of " Groep dieren geslacht in:" 'naam land' 'erkenningsnummer slachthuizen' (max 3) is aanwezig


La valeur pour le Nom du pays est composée d’une chaîne de 2 caractères correspondant à l’ISO 3166-1-alpha-2 du code du pays.

De waarde voor de naam van het land bestaat uit een keten van 2 karakters die overeenkomen met de ISO3166-1-alpha-2 van de code van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la viande bovine provient d'animaux nés, détenus et abattus dans le même pays, la mention peut apparaître sous la forme «Origine: (nom du pays).

Indien het rundvlees afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden en geslacht in één en hetzelfde land, mag de vermelding „Oorsprong: (naam van het land)” worden aangebracht.


- « lieu de découpage : (pays) (numéro d’agrément de l’atelier de découpe (si d’application)) » ou s’il s’agit d’un lot 13 « lieu(x) de découpe de la viande du lot : (nom du pays) (numéro d’agrément de l’atelier (des ateliers) de découpe concerné(s) (si d’application) »°,

- ”Uitgesneden in: (land) ((erkenningsnummer van de uitsnijderij) (indien van toepassing))” of indien het gaat over een lot 13 van voorverpakt uitgesneden vlees “Partij vlees uitgesneden in: (land) ((erkenningsnummer(s) van de betrokken uitsnijderij(en) (indien van toepassing))“°,


- nom, prénom, sexe, date de naissance, lieu de naissance, numéro d’identification de la sécurité sociale (c’est-à-dire le numéro de registre national ou le numéro d’identification de la Banque Carrefour), numéro de carte SIS, numéro d’inscription mutualité, pays d’origine, nationalité et état civil;

- naam, voornaam, geslacht, geboortedatum, geboorteplaats, identificatienummer van de sociale zekerheid (zijnde het Rijksregisternummer dan wel het identificatienummer van de Kruispuntbank), sis-kaartnummer, inschrijvingsnummer ziekenfonds, land van herkomst, nationaliteit en burgerlijke staat;


Le laboratoire en question doit communiquer, par enregistrement, les données suivantes: le numéro d'identification de la sécurité sociale du patient (NISS), son nom et prénom (si le NISS manque), le sexe, la date de naissance, la date de décès, le code postal, le pays, le numéro du prélèvement, la date du prélèvement, l'hôpital demandeur, le numéro INAMI du demandeur, la qualité de l'échantillon (si frottis), la procédure diagnostique, l'organe, la morphologie, le degré de certitude, le résultat du test HPV, le type de HPV dépisté, les numéros de nomenclature des examens réalisés.

Volgende dataset dient per registratie door het betreffende laboratorium te worden meegedeeld: het identificatienummer van de sociale zekerheid van de patiënt (INSZ), diens voor- en familienaam (indien INSZ ontbreekt), geslacht, geboortedatum, overlijdensdatum, postcode, land, staalnummer, datum staalafname, aanvragend ziekenhuis, RIZIVnummer van de aanvrager, kwaliteit staal (indien uitstrijkje), diagnostische procedure, orgaan, morfologie, zekerheidsgraad, resultaat van HPV test, type van gedetecteerde HPV type, nomenclatuurnummers mbt uitgevoerde analyses.


En l’espèce, les laboratoires d’anatomopathologie transmettent, par enregistrement, les données suivantes: le numéro d’identification de la sécurité sociale de la personne concernée (« NISS »), son nom et prénom (en l’absence du NISS), son sexe, sa date de naissance, et le cas échéant, sa date de décès - le code postal, le pays, le numéro de l’échantillon, la date de prélèvement de l’échantillon, l’hôpital demandeur et le numéro INAMI du demandeur, l’organe, la morphologie et les numéros de nomenclature relatifs à l’analyse réalisée.

In dit geval maken de laboratoria voor pathologische anatomie per registratie de volgende gegevens over: het identificatienummer van de sociale zekerheid van de betrokkene (" INSZ" ), zijn naam en voornaam (bij gebrek aan het INSZ), zijn geslacht, zijn geboortedatum en, in voorkomend geval, zijn datum van overlijden, de postcode, het land, het nummer van het staal, de datum waarop het staal werd afgenomen, het aanvragende ziekenhuis en het RIZIV-nummer van de aanvrager, het orgaan, de morfologie en de nomenclatuurnummers van de verrichte analyse.


- nom, prénom, sexe, date de naissance, lieu de naissance, numéro de carte SIS, numéro d’inscription mutualité, assureur, pays d’origine, nationalité et état civil;

- naam, voornaam, geslacht, geboortedatum, geboorteplaats, sis-kaartnummer, inschrijvingsnummer ziekenfonds, verzekeraar, land van herkomst, nationaliteit en burgerlijke staat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom du pays ->

Date index: 2023-10-22
w