Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de cancers détectés était substantiellement » (Français → Néerlandais) :

En revanche, le nombre de cancers détectés était substantiellement plus élevé dans le premier groupe.

Wel werden er substantieel meer kankers gedetecteerd in de eerste groep.


Cependant, au contraire de l’expérience chez les patients SK- SIDA, quand Caelyx est comparé à un traitement conventionnel du cancer ovarien à un stade avancé (topotécan), le risque d’infections était substantiellement plus faible chez les patients traités par Caelyx.

In tegenstelling tot de ervaring bij patiënten met een met AIDS geassocieeerd KS was het gevaar voor infecties bij de patiënten behandeld met Caelyx aanzienlijk lager, wanneer vergeleken werd met een standaard behandeling voor ovariumkanker (topotecan).


De plus, dans une étude clinique contrôlée de Caelyx vs. topotécan, l’incidence de la septicémie liée au traitement était substantiellement plus faible chez les patients avec cancer ovarien traités par Caelyx comparée au groupe de traitement topotécan.

Tijdens een gecontroleerd klinisch onderzoek met Caelyx vs. topotecan was de incidentie van behandelingsgerelateerde sepsis bovendien aanzienlijk lager bij met Caelyx behandelde patiënten met ovariumcarcinoom in vergelijking met de met topotecan behandelde groep.


1. Quand l'analyse épidémiologique indique qu'un nombre substantiel de cas de MRSA sont transférés à l'hôpital de façon régulière à partir d'autres établissements où les MRSA sont (supposés être) endémiques, il pourrait être prudent de dépister systématiquement les patients entrants afin de détecter la colonisation par MRSA le plus tôt possible et de soigner les patients en conséquence.

1. When epidemiological analysis indicates that a substantial number of MRSA cases are transferred to the hospital on a regular basis from other institutions where MRSA are (suspected to be) endemic, it might be safe to screen incoming patients systematically in order to detect MRSA colonisation as soon as possible and nurse the patients accordingly.


e 4 a : La réponse au traitement était définie comme étant l’obtention de taux indétectables d’ARN-VHC à 24 semaines post-traitement, la limite inférieure de détection étant = 125 UI/ml. b : n = nombre de patients répondant au traitement/nombre de sujets ayant un génotype donné et une durée de traitement assignée c : Les patients ayant un génotype 3 et une faible charge virale (< 600 000 UI/ml) ont reçu le traitement pendant 24 semaines tandis que les ...[+++]

- (93%) Genotype 3c 12/12 2/3 (67%) (100%) Genotype 4 - 4/5 (80%) a: Respons op behandeling werd gedefinieerd als een onmeetbaar lage HCV-RNA-spiegel 24 weken na de behandeling, onderste detectielimiet = 125 IE/ml. b: n = aantal responders/aantal patiënten met een gegeven genotype en duur van de behandeling. c: Patiënten met genotype 3 en een lage virale belasting (< 600.000 IE/ml) werden gedurende 24 weken behandeld, terwijl patiënten met genotype 3 en een hoge virale belasting (≥ 600.000 IE/ml) gedurende 48 weken werden behandeld.


a : La réponse au traitement était définie comme un ARN-VHC indétectable 24 semaines après l’arrêt du traitement, limite inférieure de détection = 125 UI/ml. b : n = nombre de répondeurs/nombre de sujets présentant le génotype déterminé et la durée de traitement déterminée. c : Les patients présentant un génotype 3 avec une faible charge virale (< 600 000 UI/ml) devaient être traités pendant 24 semaines tandis que ceux présentant un génotype 3 avec un ...[+++]

a: De respons op de behandeling werd gedefinieerd als het niet kunnen waarnemen van HCV-RNA 24 weken na beëindiging van de behandeling, onderste detectielimiet = 125 IE/ml. b: n = aantal responders/aantal proefpersonen met het betreffende genotype en de betreffende toegewezen behandelingsduur.


La médiane du nombre de jours d'exposition à l’antigène à la détection de l'inhibiteur chez ces patients était de 9 jours (extrêmes : 3 à 18 jours).

De mediaan van het aantal blootstellingsdagen op het moment van vaststelling van remmers bij deze patiënten was 9 dagen (spreiding 3-18 dagen).


La signification clinique de cette observation est incertaine, d’autant que dans l’étude SHARP plus importante en termes de nombre de patients, le nombre de cancers (438 dans le groupe ézétimibe/simvastatine contre 439 pour le groupe placebo) n’était pas différent, et donc les résultats de l’étude SEAS n’ont pu être confirmés par ceux de l’étude SHARP.

De klinische relevantie van deze waarneming is onzeker omdat in de grotere SHARP-studie het totaal aantal patiënten met een incidentie kanker (438 in de ezetimibe/simvastatinegroep versus 439 in de placebogroep) niet verschillend was; daarom kon de bevinding van de SEAS-studie niet door SHARP worden bevestigd.


Au cours de ces études réalisées chez des patients ayant une HBP, l’administration d’une dose de 5 mg de finastéride n'a pas semblé modifier le taux de détection du cancer de la prostate, et l'incidence globale du cancer de la prostate n'était pas significativement différente chez les patients traités par 5 mg de finastéride ou le placebo.

In deze studies over BPH bleek finasteride 5 mg het aantal gevallen van prostaatkanker niet te veranderen, en de totale incidentie van prostaatkanker was statistisch niet verschillend bij patiënten behandeld met finasteride 5 mg of met placebo.


Un nombre considérable d’études complémentaires n’a toutefois pas pu démontrer que le XMRV était présent chez des patients ni qu’il existerait une relation avec des affections telles que le SFC et le cancer de la prostate.

Een aanzienlijk aantal bijkomende onderzoeken konden echter niet aantonen dat XMRV aanwezig was in patiënten en verband houden met aandoeningen zoals CVS en prostaatkanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de cancers détectés était substantiellement ->

Date index: 2021-08-08
w