Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) morbidité - 2) morbidité
Augmentation du nombre de globules blancs
Diminution du nombre de globules blancs
Diminution du nombre de globules blancs neutrophiles
Diminution du nombre de thrombocytes
Leucocytose
Mortalité
Neutropénie
Nombre de décès par an
Réaction dépressive
Réactionnelle
Thrombocytopénie
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "nombre de cigarettes pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


neutropénie | diminution du nombre de globules blancs neutrophiles

neutropenie | tekort aan witte bloedlichaampjes


thrombocytopénie | diminution du nombre de thrombocytes (dans le sang)

trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes




1) morbidité - 2) morbidité (taux de -) | 1) état de maladie - 2) nombre de maladies (période donée)

morbiditeit | ziektecijfer


leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)

leukocytose | te veel witte bloedcellen


leucopénie / leucocytopénie | diminution du nombre de globules blancs (sang)

leukopenie | vermindering van het aantal witte bloedlichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse des résultats permet donc d’affirmer que plus on fume rapidement après le lever (ce que l’on appelle le TTFC - time to first cigarette), plus les concentrations de produits cancérigènes sont élevées dans l’urine (et donc dans le sang). Les chercheurs ont pris la précaution de tenir compte des autres facteurs qui peuvent influencer les résultats, comme le nombre total de cigarettes fumées sur la journée, l’exposition au tabagisme passif, l’âge, le sexe, l’origine ethnique etc.

Uit analyse blijkt dat hoe sneller na het ontwaken men begint te roken (of hoe korter de TTFC of time to first cigarette), des te hoger de concentraties van NNAL, ook na correctie voor het aantal gerookte sigaretten per dag, blootstelling aan passief roken, leeftijd, geslacht, etniciteit en andere factoren die van invloed kunnen zijn op de resultaten.


Chaque personne est unique et chaque fumeur a son profil spécifique : quantité de cigarettes fumées, nombre d’années de consommation, tentatives d’arrêt, fonction de la cigarette.

Iedereen is uniek en elke roker heeft zijn eigen specifieke profiel: aantal gerookte sigaretten, aantal jaren van tabaksgebruik, pogingen om te stoppen, functie van de sigaret...


Chaque personne est unique et chaque fumeur a son profil spécifique : quantité de cigarettes fumées, nombre d’années de consommation, tentatives d’arrêt, fonction de la cigarette. Beaucoup d’éléments font la différence entre un fumeur et un autre.

Iedereen is uniek en elke roker heeft zijn eigen specifieke profiel: aantal gerookte sigaretten, aantal jaren van tabaksgebruik, pogingen om te stoppen, functie van de sigaret .Vele elementen maken dat de ene roker de andere niet is.


Les anciens fumeurs et non fumeurs pensent également que l'interdiction de fumer dans les lieux publics a un impact positif sur le nombre de crises cardiaques (3 sur 4), que la publicité pour le tabac devrait être interdite sur le lieu de vente (70 à 76 %) et que le prix des cigarettes devrait être majoré de 0,5 € (de 61 à 74 %)

Ex-rokers en niet-rokers zijn daarnaast ook van mening dat het rookvrij maken van publieke plaatsen een positieve impact heeft op het aantal hartaanvallen (3 op 4), dat tabaksreclame op de verkoopplaats zou moeten worden verboden (70 tot 76%) en dat de sigarettenprijs met 0,5€ zou moeten worden verhoogd (61 tot 74%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les anciens fumeurs et non fumeurs pensent également que l'interdiction de fumer dans les lieux publics a un impact positif sur le nombre de crises cardiaques (3 sur 4), que la publicité pour le tabac devrait être interdite sur le lieu de vente (70 à 76 %) et que le prix des cigarettes devrait être majoré (de 61 à 74 %).

Ex-rokers en niet-rokers zijn daarnaast ook van mening dat het rookvrij maken van publieke plaatsen een positieve impact heeft op het aantal hartaanvallen (3 op 4), dat tabaksreclame op de verkoopplaats zou moeten worden verboden (70 tot 76%) en dat de sigarettenprijs met 0,5€ zou moeten worden verhoogd (61 tot 74%).


La durée totale du tabagisme (nombre d'années pendant lesquelles on a fumé) plutôt que son intensité (nombre de cigarettes fumées par jour) est déterminante.

de totale duur van het roken (het aantal jaren dat men heeft gerookt) is meer van tel dan de intensiteit ervan (het aantal gerookte sigaretten per dag).


Prenons l’exemple des cancers de l’œsophage. En considérant que le risque de développer ce cancer est de 1 pour une personne qui ne fume pas et qui boit avec modération (1 boisson alcoolisée par jour), il monte à 10 pour une personne fumant 10 cigarettes et buvant 4 boissons alcoolisées par jour, et atteint 100 pour une consommation de 30 cigarettes et 8 boissons alcoolisées.

Wanneer het risico op slokdarmkanker 1 is bij iemand die niet rookt en met mate drinkt (1 à 2 glazen alcoholhoudende drank per dag), dan stijgt dat risico tot 10 bij het roken van 10 sigaretten en het drinken van 4 glazen alcoholhoudende drank per dag. In het geval van 30 sigaretten en 8 glazen alcoholhoudende drank per dag, bereikt het risico 100.


Plusieurs techniques sont utilisées pour mettre en évidence les produits du tabac, comme placer les cigarettes ou le tabac à rouler à côté de bonbons, matériel scolaire, livres pour enfants, etc. Un magasin sur six est décoré aux couleurs d’une marque de cigarettes.

Diverse technieken worden gebruikt om tabaksproducten onder de aandacht te brengen, zoals het plaatsen van sigaretten of roltabak naast snoepjes, schoolmateriaal, kinderboeken, enz. Een op zes winkels zijn ingericht in de kleuren van een sigarettenmerk.


Une augmentation du nombre d’interventions a été enregistrée en 2010, faisant passer le nombre total d’interventions à 4.112 (contre 3.982 en 2009) pour des dépenses d’un montant total de 88.401 euros (94.209 euros pour 2009).

Er werd een verhoging van het aantal tegemoetkomingen vastgesteld in 2010, waardoor het totale aantal tegemoetkomingen naar 4.112 (tegenover 3.982 in 2009) steeg voor een totaalbedrag van 88.401 euro (94.209 euro voor 2009).


A l’instar de la plateforme de l’obésité une augmentation du nombre d’interventions a été enregistrée faisant passer le nombre total de “cas” à 2.748 (contre 659 en 2006) pour des dépenses d’un montant total de 63.142 euros (7.961 euros pour 2006).

Naar het voorbeeld van het obesitasplatform werd eveneens een verhoging van het aantal tegemoetkomingen vastgesteld, waardoor het totaal aantal ‘gevallen’ naar 2.748 (tegenover 659 in 2006) steeg voor een totaalbedrag van 63.142 euro (7.961 euro voor 2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de cigarettes pour ->

Date index: 2023-09-17
w