Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- dont vous avez assuré l'accouchement.

Traduction de «nombre de patientes dont vous avez assuré » (Français → Néerlandais) :

Nombre de patientes dont vous avez assuré l'ACCOUCHEMENT en 2005 et qui vous ont CONSULTE au moins une fois dans la période prénatale.

Aantal patiënten bij wie u de BEVALLING gedaan hebt in 2005 en die minstens één keer bij u op CONSULTATIE kwamen in de prenatale periode.


Nombre de patientes dont vous avez assuré l'ACCOUCHEMENT en 2005, mais qui ne vous ont pas consulté pendant la période prénatale.

Aantal patiënten bij wie u de BEVALLING gedaan hebt in 2005, maar die niet bij u op consultatie kwamen in de prenatale periode.


La ligne noire continue : votre groupe de contact prénatal en 2005 Cette ligne montre, par catégorie d'âge, le nombre de patientes ayant accouché en 2005 et qui vous ont consulté au moins une fois dans les 280 jours précédant leur accouchement et/ou dont vous avez assuré l'accouchement.

De zwarte volle lijn : uw prenatale contactgroep in 2005 Deze lijn geeft per leeftijdsgroep het aantal vrouwelijke patiënten weer die bevallen zijn in de loop van 2005 en die in de periode van 280 dagen vóór hun bevalling minstens één maal bij u op consultatie kwamen en/of waarvan u de bevalling gedaan hebt.




(1) En ce qui concerne les revenus imposables, il s'agit des revenus dont vous avez disposé durant les six mois qui précèdent le mois au cours duquel la Déclaration sur l’honneur a été introduite (au sens prévu dans l’Arrêté Royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO).

(1) De belastbare inkomens zijn inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens welke de verklaring op erewoord is ingediend (in de zin van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut).


1. En ce qui concerne les revenus imposables, il s’agit des revenus dont vous avez disposé durant l’année qui précède celle au cours de laquelle la Déclaration sur l’honneur a été introduite (au sens prévu dans l’Arrêté Royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1er et 19 de la Loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO).

1. De belastbare inkomens zijn inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens welke de verklaring op erewoord is ingediend (in de zin van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut).


Contrôlez la couleur de l’étiquette de votre stylo NovoRapid FlexTouch pour vous assurer qu’il contient le type d’insuline dont vous avez besoin.

Controleer het gekleurde etiket om er zeker van te zijn dat uw NovoRapid FlexTouch pen de insulinesoort bevat die u nodig heeft.


Prenez le nombre d'emballages de NovoEight dont vous avez besoin.

Pak het aantal NovoEight verpakkingen dat nodig is.


Nombre de patientes qui vous ont CONSULTE au moins une fois dans la période prénatale, mais dont vous n'avez pas assuré l'accouchement.

Aantal patiënten die minstens één keer bij u op CONSULTATIE kwamen in de prenatale periode, maar bij wie u niet de bevalling gedaan hebt.


Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le ma ...[+++]

Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de patientes dont vous avez assuré ->

Date index: 2023-05-11
w