Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de patients du centre de référence obtient également » (Français → Néerlandais) :

A peu près un même nombre de patients du centre de référence obtient également un score d’intelligence normale : 58% des patients du centre SFC obtient un ‘QI verbal’ normal, 76% un ‘QI performance’ normal, et également 76% des patients obtient un ‘QI total’ normal.

Ongeveer evenveel patiënten van het referentiecentrum behalen eveneens een normale intelligentiescore: 58% van de patiënten van het centrum behaalt een normaal verbaal IQ, 76% een normaal performantie IQ, en eveneens 76% behaalt een normaal totaal IQ.


A peu près un même nombre de patients du centre de référence obtient également un score d’intelligence normale : 58% des patients du centre SFC obtient un ‘QI verbal’ normal, 76% un ‘QI performance’ normal, et également 76% des patients obtient un ‘QI total’ normal.

Ongeveer evenveel patiënten van het referentiecentrum behalen eveneens een normale intelligentiescore: 58% van de patiënten van het centrum behaalt een normaal verbaal IQ, 76% een normaal performantie IQ, en eveneens 76% behaalt een normaal totaal IQ.


Les médecins des centres de référence ont également donné différentes conférences pour les médecins généralistes (et aussi aux GLEMs) qui, cependant, n’ont pas été enregistrées : soit parce qu’ils ne satisfont pas aux conditions d’enregistrement (présence des médecins dont, au moment de la conférence, les patients suivent un programme de rééducation dans le centre), soit parce que les centres ont oublié de les enregistrer pour l’évaluation des conventions.

De geneesheren van de referentiecentra hebben ook verschillende voordrachten gegeven aan huisartsen (en ook aan LOKgroepen) die echter niet geregistreerd werden: ofwel omdat ze niet voldeden aan de voorwaarden voor de registratie (aanwezigheid van huisartsen waarvan, op het moment van de voordracht, patienten een revalidatieprogramma volgen in het centrum), ofwel omdat de centra vergeten zijn om ze te registreren voor de evaluatie van de overeenkomsten.


Les médecins des centres de référence ont également donné différentes conférences pour les médecins généralistes (et aussi aux GLEMs) qui, cependant, n’ont pas été enregistrées : soit parce qu’ils ne satisfont pas aux conditions d’enregistrement (présence des médecins dont, au moment de la conférence, les patients suivent un programme de rééducation dans le centre), soit parce que les centres ont oublié de les enregistrer pour l’évaluation des conventions.

De geneesheren van de referentiecentra hebben ook verschillende voordrachten gegeven aan huisartsen (en ook aan LOKgroepen) die echter niet geregistreerd werden: ofwel omdat ze niet voldeden aan de voorwaarden voor de registratie (aanwezigheid van huisartsen waarvan, op het moment van de voordracht, patienten een revalidatieprogramma volgen in het centrum), ofwel omdat de centra vergeten zijn om ze te registreren voor de evaluatie van de overeenkomsten.


Outre les tâches susmentionnées concernant les soins dispensés aux patients, le centre de référence a également des missions dans le domaine de la recherche et de la formation concernant les douleurs chroniques.

Naast bovenvermelde taken op het vlak van de patiëntenzorg, heeft een referentiecentrum ook taken op het vlak van research en teaching met betrekking tot chronische pijn.


Par conséquent, les patients sont envoyé vers un centre de référence vers un grand nombre de médecins généralistes différents : il n’y a donc pas qu’un nombre limité de médecins généralistes croyant facilement à faire avec des patients SFC et de ce fait envoyant fréquemment des patients vers des centres de ...[+++]

De verwezen patiënten zijn derhalve in de praktijk door een groot aantal verschillende huisartsen naar de referentiecentra verwezen: het is dus niet zo dat slechts een beperkt aantal huisartsen gemakkelijk menen met CVS te maken te hebben en daardoor frequent patiënten naar de CVSreferentiecentra zijn gaan doorverwijzen.


Les provinces du Hainaut et de Liège (2 patients par 100 000 habitants), au même titre que certains arrondissements des provinces de Flandre occidentale et du Luxembourg, abritent proportionnellement le plus petit nombre de patients SFC. Dans ces régions, ou à proximité de celles-ci, il n’y a pas de centre de référence SFC. Le fait que le nombre de patients de ces régions qui sont traités ...[+++]

De provincies Henegouwen en Luik (2 patiënten per 100.000 inwoners) en ook sommige arrondissementen uit de provincies West-Vlaanderen en Luxemburg herbergen verhoudingsgewijs het kleinste aantal CVS-patiënten. In deze regio’s, of in de nabijheid ervan, zijn geen CVSreferentiecentra gevestigd.


Ainsi, la contribution nécessaire des centres de référence serait moins importante dans les soins médicaux des patients SFC. L’objectif était de réaliser tout cela durant la phase expérimentale de la convention en informant et en formant les prestataires de soins de première et de deuxième ligne (également autour de patients concrètement envoyés dans les centres).

Het was de bedoeling om dit alles tijdens de experimentele fase van de overeenkomst te realiseren door informering en vorming van de eerste- en tweedelijns zorgverleners (ook rond concrete naar de centra verwezen patiënten).


Lors des mesures initiales effectuées avant la rééducation, les jeunes patients du centre de l'AZ VUB obtiennent pratiquement les mêmes scores moyens que les patients des centres de référence SFC pour adultes (auxquels ce questionnaire a également été soumis).

Bij de aanvangsmetingen vóór de revalidatie behalen de jongeren van het centrum van het AZ VUB nagenoeg dezelfde gemiddelde scores als de patiënten van de CVS-referentiecentra voor volwassenen (waarbij deze vragenlijst eveneens is afgenomen).


Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les ...[+++]

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en… Vrouwen die in het arrondissement Leuven wonen en…


w