Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de séjours hospitaliers repris » (Français → Néerlandais) :

La Figure 26 présente le nombre d’APR-DRG ayant une différence en termes de répartition pour toutes les variables en dessous et au-dessus de 5% en fonction du nombre de séjours hospitaliers repris dans l’EPS-TCT.

Figuur 26 toont het aantal APR-DRG met een verschil groter of kleiner dan 5% in de distributie voor alle variabelen in functie van het aantal ziekenhuisverblijven in EPS-TCT.


La manière appliquée par la TCT pour évaluer les montants remboursés par l'assurance maladieinvalidité pour un séjour hospitalier consiste à multiplier le nombre de journées d'hospitalisation facturées au cours du séjour hospitalier par le prix de journée à 100%.

Om de bedragen te evalueren die de ziekte- en invaliditeitsverzekering terugbetaalt voor een ziekenhuisverblijf, vermenigvuldigt de TCT het aantal hospitalisatiedagen dat tijdens de ziekenhuisopname werd gefactureerd met de " verpleegdagprijs aan 100%" .


Analyse des bases de données administratives (ex. identification du nombre de patients gravement brûlés, durée de séjours dans les centres de soins de traitement des grands brûlés): ensemble des données du Résumé Hospitalier Minimum (RHM), des enregistrements des Séjours Hospitaliers Anonymisés (SHA), extraction des informations du dossier médical électronique de l’hôpital militaire).

Analyse van de administratieve databanken (bv. identificeren van het aantal verblijven met ernstige brandwonden, verblijfsduur in de brandwondencentra): Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG), Algemene Ziekenhuisverblijven (AZV), extractie van gegevens uit de datawarehouse van het Militair ziekenhuis.


Le nombre élevé de séjours hospitaliers des patients gravement brûlés traités en dehors des centres de traitement des grands brûlés (c.-à-d. 2 623 séjours) est principalement dû au critère 4 (72 % ou 1 898 cas) et pourrait probablement comprendre un nombre élevé de faux positifs.

Het grote aantal ziekenhuisverblijven van patiënten met ernstige brandwonden die buiten de brandwondencentra werden verzorgd (2 623 verblijven) is voornamelijk toe te schrijven aan criterium 4 (72% of 1 898 gevallen). Dit omvat waarschijnlijk een groot aantal ‘vals positieve’ gevallen.


Parmi les 1 413 brûlures ayant donné lieu à des séjours hospitaliers dans un des cinq centres de traitement des grands brûlés repris dans la base de données administrative, 1 227 (87 %) ont été catégorisés comme des brûlures graves.

Van de 1 413 patiënten met brandwonden die in één van de vijf brandwondencentra (die de administratieve datanbanken MZG en AZV bijhouden) verblijven, worden er 1 227 (87%) gelabeld als patiënten met 'ernstige' brandwonden.


Les montants repris sur ces factures nécessitent donc une correction pour refléter plus fidèlement la réalité du financement d’un séjour hospitalier.

De bedragen die vermeld staan op die facturen, moeten dus gecorrigeerd worden zodat ze de financiële realiteit van een ziekenhuisverblijf weerspiegelen zoals het hoort.


Les variables nécessaires à la délimitation des séjours hospitaliers se résument aux éléments suivants (les noms des variables concernées dans les données soins de santé de l’EPS sont repris entre parenthèses) :

De variabelen die nodig zijn om de ziekenhuisverblijven af te bakenen kunnen als volgt worden samengevat (de namen van de betreffende variabelen binnen de EPS-gezondheidszorggegevens staan tussen haakjes vermeld):


Quelle que soit la pathologie, nous remarquons dans les sous-populations d’utilisateurs de soins de santé une augmentation du nombre moyen de séjours hospitaliers et une augmentation de la durée moyenne de séjours.

We stellen bij de deelpopulaties van consumenten, ongeacht hun aandoening, een stijging vast van het gemiddelde aantal ziekenhuisverblijven.


En considérant tous les séjours hospitaliers, tous APR-DRG confondus, nous avons montré que l’on pouvait utiliser les données de l’échantillon EPS-TCT couplé pour décrire les données d’hospitalisation (TCT) ; le tirage aléatoire combiné au nombre suffisamment large de séjours tirés assurant la représentativité de l’échantillon par rapport à certaines variables d’intérêt général (sexe, âge, région, statut social, type d’hospitalisation.).

Uitgaande van alle ziekenhuisverblijven, voor alle APR-DRG samen, toonden we aan dat we de gekoppelde EPS-TCT-steekproefgegevens konden gebruiken om de hospitalisatiegegevens (TCT) te beschrijven; de willekeurige steekproeftrekking gecombineerd met een voldoende groot aantal verblijven verzekert de representativiteit voor bepaalde variabelen van algemeen belang (geslacht, leeftijd, gewest, sociaal statuut, hospitalisatietype ..).


La hausse du nombre moyen de séjours hospitaliers dans les différentes sous-populations est plus importante pour certaines pathologies telles que la BPCO, l’asthme, le diabète (avec ou sans insuline), les maladies pancréatiques, les psychoses (< =70 ans), les transplantations d’organe et les cancers.

De stijging van het gemiddelde aantal ziekenhuisopnames bij de verschillende deelpopulaties is hoger voor bepaalde aandoeningen zoals COPD, astma, diabetes (met of zonder insuline), aandoeningen van de pancreas, psychoses (< =70 jaar), orgaantransplantaties en kanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de séjours hospitaliers repris ->

Date index: 2023-06-13
w