Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombres possibles de journées non tarifiables » (Français → Néerlandais) :

LISTE DES TABLES Table 1 – Nombres possibles de journées non tarifiables par type de week-end / jour férié .

LIJST VAN TABELLEN Tabel 1 – Mogelijk aantal niet-tarifeerbare dagen per type weekend / feestdag .


Table 1 – Nombres possibles de journées non tarifiables par type de week-end / jour férié

Tabel 1 – Mogelijk aantal niet-tarifeerbare dagen per type weekend / feestdag


La Table 1 énumère les différentes configurations et le nombre de jours non-tarifiables correspondants, c’està-dire la longueur d’interruption de facturation des forfaits pour journée d’entretien à tolérer.

Tabel 1 geeft een overzicht van de verschillende configuraties en van de overeenstemmende niet-tarifeerbare dagen, met andere woorden de onderbrekingsduur voor het factureren van de te tolereren forfaits voor verpleegdagen.


2° données de tous les praticiens de l’art infirmier, de tout le personnel de réactivation et de tous les soignants: par personne: a) les nom et prénom; b) le numéro d'inscription au registre national; c) le nombre de journées prestées et/ou assimilées d) le nombre de journées non assimilées e) le nombre d’heures prestées et/ou assimilées f) le nombre d’heures non assimilées g) la qualification professionnelle; h) le statut: salarié ou statutaire, intérim, indépendant, responsable

2° gegevens van alle verpleegkundigen, personeel voor reactivering en verzorgenden : per persoon : a) naam en voornaam b) inschrijvingsnummer in het rijksregister c) aantal gepresteerde en/of gelijkgestelde dagen d) aantal niet gelijkgestelde dagen e) aantal gepresteerde en/of geassimileerde uren f) aantal niet gepresteerde uren g) de beroepskwalificatie h) statuut : loontrekkende of statutair, interim, zelfstandige, loontrekkend


[(nombre de journées prestées et assimilées dans le trimestre / (le nombre de journées prestées + assimilées + non assimilées dans le trimestre)) x (nombre de jours calendrier d’emploi à temps plein dans le trimestre / nombre de jours calendrier dans le trimestre)]

(het aantal gepresteerde+gelijkgestelde+niet gelijkgestelde dagen in het trimester)) x (aantal kalenderdagen van voltijdse tewerkstelling in het trimester/aantal kalenderdagen in het trimester)]


P ' = nombre de journées prestées et nombre de journées assimilées dans le trimestre t x P = aantal gepresteerde en het aantal gelijkgestelde dagen in trimester t x NP ' = nombre de jours non assimilés dans le trimestre t x NP = aantal niet gelijkgestelde dagen in trimester t.

P ' = nombre de journées prestées et nombre de journées assimilées dans le trimestre t x NP ' = nombre de jours non assimilés dans le trimestre t x d 1' = nombre de jours calendrier d'occupation à temps plein


Si vous n’atteignez pas 1.000 prestations ou 15.000 valeurs M, il est possible de réduire ces nombres proportionnellement au nombre de journées d’inactivité durant l’année concernée.

Indien u geen 1.000 verstrekkingen of 15.000 M-waarden bereikt is het mogelijk die aantallen te verminderen in verhouding met het aantal dagen inactiviteit in de loop van het betrokken jaar. het aantal, verkregen door de volgende formule:


Dans un certain nombre de cas, des journées ou heures non prestées par un membre du personnel, peuvent quand même être prises en considération: on parle ici de journées ou d’heures assimilées.

In een aantal gevallen kunnen dagen of uren tijdens dewelke een personeelslid niet heeft gepresteerd, toch worden in aanmerking genomen : men spreekt daar van gelijkgestelde dagen of uren.


Le nombre total de jours prestés et de jours non payés ne peut excéder le nombre de journées d'un équivalent temps plein durant cette période.

Het totaal aantal gepresteerde en niet-betaalde dagen mag het aantal dagen van een voltijds werknemer in deze periode niet overschrijden.


Étant donné qu’il s’agit ici du coût de la norme de personnel, qui a été calculé en fonction du nombre de bénéficiaires, il est normal que la division se fasse à l’aide du nombre de journées facturées pour les bénéficiaires, et donc pas à l’aide du quota (on peut également trouver, dans ce dernier, des “non-bénéficiaires”).

Aangezien het hier gaat om de kost van het normpersoneel, dat berekend werd in functie van het aantal rechthebbenden, is het normaal dat de deling gebeurt aan de hand van het aantal gefactureerde dagen voor rechthebbenden, en dus niet aan de hand van het quotum (daarin zitten eventueel ook “niet-rechthebbenden”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombres possibles de journées non tarifiables ->

Date index: 2022-12-10
w