Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux rapports ont récemment suggéré » (Français → Néerlandais) :

De nombreux rapports ont récemment suggéré que d’autres solutions de préservation pourraient constituer des alternatives efficaces à l’UW (tableau 1).

Een groot aantal verslagen hebben er onlangs op gewezen dat andere bewaaroplossingen goede alternatieven voor UW zouden kunnen zijn (tabel 4).


Les résultats d’une étude cas-témoins suggérant que la prise de phénylpropanolamine (noréphédrine) pourrait être associée à une augmentation du risque d’hémorragie cérébrale ont été récemment communiqués.

Recent zijn de resultaten bekend gemaakt van een patiënt-controle (,,case control&quot) onderzoek die suggereren dat fenylpropanolamine (norefedrine) het risico van cerebrale bloedingen verhoogt.


Avec l’ézétimibe (Ezetrol ® ), un hypolipidémiant introduit récemment, quelques cas de myalgie et de rhabdomyolyse ont été rapportés récemment.

Voor ezetimibe (Ezetrol ® ), een recent geïntroduceerd hypolipemiërend middel, werden recent enkele gevallen van myalgie en rhabdomyolyse gerapporteerd.


Au Royaume-Uni, les autorités ont récemment attiré l’attention sur l’observation de cas de cancer du sein chez des hommes traités par le finastéride, le plus souvent en raison d’une hypertrophie bénigne de la prostate: jusqu’en novembre 2009, 53 cas de cancer du sein ont été rapportés dans le monde (50 avec le finastéride à 5 mg et 3 avec le finastéride à 1 mg).

De Britse autoriteiten hebben recent de aandacht gevestigd op gevallen van borstkanker die werden vastgesteld bij mannen behandeld met finasteride, meestal in het kader van benigne prostaathypertrofie: tot november 2009 werden wereldwijd 53 gevallen van borstkanker gemeld (50 met finasteride aan 5 mg, en 3 met finasteride aan 1 mg).


En outre, de nombreux hôpitaux n’ont pas consulté le rapport PSI pour sélectionner leurs indicateurs ‘sécurité des patients’, mais plutôt le rapport FMH, en les choisissant dans la dimension ‘orientation patient’ (comprenant les indicateurs satisfaction du patient, information du patient ou médiation).

Voor de selectie van de indicatoren ‘patiëntveiligheid’ hebben vele ziekenhuizen niet het feedbackrapport m.b.t. patiëntveiligheidsindicatoren gebruikt, maar wel het rapport MFZ. In dit laatste rapport werd de dimensie ‘patiëntgerichtheid’ gebruikt (met indicatoren over patiëntentevredenheid en informatie aan de patiënt).


Ces indications ont pour but de mettre en évidence l’impact des reportages sur le suicide, d’indiquer les sources d’information fiables, de suggérer comment rapporter le suicide aussi bien dans des circonstances générales que spécifiques, et de préciser les pièges à éviter dans un reportage sur le suicide.

They aim to highlight the impact of reports on suicides, to provide reliable sources of information, to give suggestions about how to report on suicides both in general and in specific circumstances and to point out which pitfalls to avoid when reporting on suicide.


Parmi les 107 patients allergiques connus à la levure, 11 patients ont rapporté une réaction pouvant suggérer un choc anaphylactique après vaccination contre l’hépatite B (sur base des symptômes mentionnés, on ne peut déduire si les cas s’inscrivent dans la définition de cas du choc anaphylactique telle que proposée par Brighton Collaboration), 4 autres cas étaient décrits après d’autres vaccins.

Van de 107 patiënten met gekende allergie aan gist rapporteerden 11 patiënten een reactie die geduid kon worden als een anafylaxie na vaccinatie tegen Hepatitis B (op basis van de vermelde symptomen kan niet afgeleid worden of de gevallen passen in de gevalsdefinitie van anafylaxie zoals voorgesteld door de Brighton Collaboration), 4 andere gevallen werden beschreven na andere vaccins.


Les auteurs de l’étude CARE (CARE study group, 2008) ont récemment rapporté un risque accru de retard de croissance fœtale chez les mères consommant de 200 à 299 mg/j de caféine.

De auteurs van de CARE-studie (CARE study group, 2008) hebben onlangs bericht dat er een toegenomen risico op foetale groeistoornis is bij moeders die tussen 200 en 299 mg cafeïne per dag innemen.


Plusieurs directives et rapports ont récemment été publiés concernant l’utilisation de fluor(-ure)( 1 ) pour la prévention des caries.

Recent werden meerdere richtlijnen en rapporten gepubliceerd met betrekking tot het gebruik van fluor(-ide) 1 ter preventie van cariës.


Ils sont peu de choses, pourtant, par rapport à ce constat préoccupant: si, en 2007, 900 millions de véhicules ont parcouru la surface de la planète, ils seront, en réalité, cinq fois plus nombreux dans vingt ans, lorsque les pays émergents (Inde, Brésil, Chine…) auront adoptés nos modes de consommation et de locomotion!

Wel, dit is nog niets vergeleken met deze onrustwekkende prognose: terwijl er in 2007 maar liefst 900 miljoen voertuigen over onze planeet reden, zullen ze over twintig jaar met vijf keer zoveel zijn, wanneer ook de opkomende landen (India, Brazilië, China, …) onze consumptie- en verplaatsingsgewoontes hebben overgenomen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux rapports ont récemment suggéré ->

Date index: 2024-07-26
w