Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux travaux ont montré " (Frans → Nederlands) :

De nombreux travaux ont montré l’intérêt de la réadaptation dans différent domaine, il est cependant souvent difficile de distinguer les bénéfices respectifs de l’une ou l’autre de ses facettes psycho-médico-physico-diétético-sociales.

Talrijke werken hebben het belang aangetoond van de revalidatie in verschillende domeinen; de respectieve positieve resultaten van elk aspect (psychisch, medisch, fysiek, sociaal en diëtisch) kunnen vaak echter moeilijk van elkaar worden onderscheiden.


Cet article, choisi parmi de très nombreux travaux antérieurs des physiologistes, illustre les rapports complexes qui relient l’asthme et l’effort et montre le rôle du refroidissement de la muqueuse, de la perte d’eau à son niveau, ainsi que des changements osmotiques induits par ces phénomènes au sein des cellules de l’épithélium bronchique.

Dit artikel, gekozen onder zeer talrijke vroegere werken van fysiologen, illustreert de complexe associatie tussen astma en inspanningen en toont de rol aan van de afkoeling van het slijmvlies, van het verlies van water aldaar, alsmede van de osmotische veranderingen die veroorzaakt worden door die verschijnselen in de cellen van het bronchiaal epitheel.


De nombreux travaux ont clairement établi le lien entre aspergillose nosocomiale et travaux de construction.

Talrijke studies hebben het verband tussen nosocomiale aspergillose en bouwwerken duidelijk aangetoond.


D’autres travaux ont montré l’effet positif de la combinaison d’un traitement pharmacologique et d’une psychothérapie dans le traitement des dépressions majeures.

Verder onderzoek heeft aangetoond dat het combineren van een farmacologische behandeling met een psychotherapie een positieve werking heeft op het behandelen van ernstige depressies.


D’autres travaux ont montré l’effet positif de la combinaison d’un traitement pharmacologique et d’une psychothérapie dans le traitement des dépressions majeures (Burnand & al., 2002).

Verder onderzoek heeft aangetoond dat het combineren van een farmacologische behandeling met een psychotherapie een positieve werking heeft op het behandelen van ernstige depressies (Burnand & al., 2002).


De nombreux travaux ont démontré l’existence d’une pharmacologie spécifique des doses infinitésimales.

Er is door vele studies aangetoond dat er een specifieke farmacologie van de infinitesimale dosissen bestaat.


De nombreux investigateurs ont montré la transmission de pathogènes nosocomiaux comme les S.aureus résistants à la méthicilline (MRSA), les VRE et les Clostridium difficile par les mains nues ou gantées de travailleurs de santé après un contact avec des surfaces contaminées (Boyce, 2007).

De overdracht van nosocomiale kiemen zoals methicilline-resistente S. aureus (MRSA), VRE en Clostridium difficile vanuit besmette oppervlakken naar de handen van zorgverstrekkers werd reeds door talrijke onderzoekers aangetoond en dit ongeacht of er handschoenen werden gedragen (Boyce, 2007). Een dergelijke besmetting van de handen vanuit een besmette omgeving leidt evenzeer tot verdere verspreiding van kiemen als wanneer de handen na contact met de patiënt besmet raken (Denton, 2004 ; Hayden, 2006 ; Drees, 2008).


La qualité de l’air joue un rôle dans l’apparition d’infections comme les infections post-opératoires des plaies et l’aspergillose pulmonaire invasive (Ulrich et al., 2004; CTIN, 2002; CDC, 1999; WIP, 2005). Plusieurs études ont également montré que, suite à la production de poussières, les travaux de construction et de rénovation représentent un risque important de développer des infections fongiques (pulmonaires) et ce, principalement chez les immunodéprimés (Ulrich et al., 2004; CDC, 2000; Bartley, 2000).

In deze zin speelt de luchtkwaliteit een rol in het optreden van infecties, zoals postoperatieve wondinfecties en invasieve pulmonaire aspergillose (Ulrich et al., 2004; CTIN, 2002; CDC, 1999; WIP, 2005).


Des travaux récents ont montré l’innocuité de ces préparations au regard de l’agent de l’encéphalopathie spongiforme bovine (Degand et al., 2004 1 ).

Recent onderzoek heeft aangetoond dat deze bereidingen onschadelijk zijn met betrekking tot het agens van boviene spongiforme encefalopathie (Degand et al., 2004 1 ).


Fin des années 80 et début des années 90, des études ont montré que le sang et le tissu adipeux de nombreux habitants du nord du Canada et de l’Arctique (Inuits, Déné et les premières nations du Yukon) contenaient une quantité très élevée de polychlorobyphényles (PCB) et de DDT.

Studies die eind jaren ’80, begin jaren ’90, werden uitgevoerd, toonden aan dat het bloed en vetweefsel van talrijke inwoners uit het noorden van Canada en de Noordpool (Inuits, Déné en de eerste volkeren van de Yukon) een zeer hoge concentratie aan polychloorbifenylen (PCB) en DDT bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux travaux ont montré ->

Date index: 2023-09-22
w