Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "non accompagnés pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets so ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il fau ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un conseil provincial interroge le Conseil national sur le test médical retenu par le Service des Tutelles, rattaché au Service public fédéral Justice, pour déterminer l'âge des mineurs étrangers non accompagnés.

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad een vraag voor met betrekking tot de medische test van de Dienst Voogdij, toegevoegd aan de Federale Overheidsdienst Justitie, met het oog op het bepalen van de leeftijd van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.


271354 Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la cosommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'adr ...[+++]

271354 Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


113680 Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'ad ...[+++]

113680 Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


114467 Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'ad ...[+++]

114467 Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113698 Lors de l'expédition, les sous-produits animaux non destinés à la cosommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'adr ...[+++]

113698 Bij de verzending van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens : de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


1. Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'adress ...[+++]

1. Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


1. Les matériaux non encore mis en contact avec des denrées alimentaires sont accompagnés (sur les documents d'accompagnement ou les étiquettes ou les matériaux eux-mêmes) d'une mention " convient pour aliments" ou d'une mention spécifique relative à leur emploi, éventuellement des instructions particulières qui doivent être respectées pour un emploi sûr et approprié, et du nom + adresse du fabricant ou vendeur établi à l'intérieur de la CE.

1. De gebruikte verpakkingsmaterialen en voorwerpen, zijn voorzien van de aanduiding, (op de begeleidende documenten of de etiketten of de materialen zelf) " voor levensmiddelen" of van een specifieke aanwijzing voor het gebruik of van speciale instructies die voor een veilig en passend gebruik moeten worden opgevolgd en van de naam en het adres van de fabrikant of een in de Gemeenschap gevestigde verkoper.


1. Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits, ainsi que le numéro d'agrément, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'a ...[+++]

1. Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en zijn erkenningsnummer


: 27 normalisé (SS00075bis), accompagné d’un « flag » indiquant un code pour médicament ou de sang ou produits sanguins labiles par perfusion intraveineuse à un patient non hospitalisé) et le forfait dû lors l’utilisation de la salle de plâtre 25 n’ont pas été considérés comme donnant lieu à un séjour proprement dit dans la présente étude. hôpital général (aigu ou chronique), 720 pour hôpital (purement) psychiatrique (aucun enregistrement dans les données TCT, donc non coupl ...[+++]

algemene ziekenhuizen (acuut of chronisch), 720 voor (louter) psychiatrische inrichtingen (afwezig in de TCT-gegevens, dus niet te koppelen), 715 voor gespecialiseerde diensten die in associatie met een of meerdere ziekenhuizen worden beheerd (vb. dienst hartkatheterisatie), 716 voor ziekenhuisassociaties in het kader van een " zorggebied" en 719 voor het militair ziekenhuis van Neder-Over- Heembeek g ;


Toutes ces données sont importantes non seulement pour la stratégie du traitement et l'accompagnement du patient, mais aussi pour leur justification le cas échéant.

Al deze gegevens zijn immers niet alleen belangrijk voor het behandelbeleid en de begeleiding van de patiënt maar desgevallend ook voor het verantwoorden ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non accompagnés pour ->

Date index: 2024-03-09
w