Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non cumul en vigueur actuellement interdisant » (Français → Néerlandais) :

- Abrogation de la règle de non cumul en vigueur actuellement interdisant le cumul des prestations postnatales avec des prestations de l’article 8 (praticiens de l’art infirmier) de la nomenclature des prestations de santé.

- Opheffing van het thans geldende cumulatieverbod tussen de postnatale verstrekkingen, meer bepaald § 5 van artikel 9 a), en de verstrekkingen van artikel 8 (verpleegkundigen) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie tot wanneer dit regime van kr ...[+++]


30.5.2001" (en vigueur 1.6.2001) " 5010 450516 450520 Radiographie de l'abdomen et/ou de la région vésicale pour examen direct sans manipulation ni moyen de contraste, quel que soit le nombre de clichés (non cumulable avec les prestations n°s 450015 - 450026, 451010 - 451021 et 455276 - 455280 effectuées le même jour) N 35 "

30.5.2001" (in werking 1.6.2001) " 5010 450516 450520 Radiografie van het abdomen en/of de blaasstreek voor rechtstreeks onderzoek zonder manipulatie noch contrastmiddelen, ongeacht het aantal clichés (mag niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen nrs. 450015 - 450026, 451010 - 451021 en 455276 - 455280, dezelfde dag verricht) N 35 "


9.10.1998" (en vigueur 1.1.1999) " 5000 450015 450026 Radiographie de l'abdomen et/ou de la région pelvienne pour examen direct sans manipulation ni moyen de contraste, quel que soit le nombre de clichés (non cumulable avec les prestations n°s 450516 - 450520, 451010 - 451021, 455276

9.10.1998" (in werking 1.1.1999) " 5000 450015 450026 Radiografie van het abdomen en/of van de bekkenstreek voor rechtstreeks onderzoek zonder manipulatie noch contrastmiddelen, ongeacht het aantal clichés (mag niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen nrs. 450516 - 450520, 451010 - 451021, 455276 - 455280 dezelfde dag verricht.). N 35 "


27.2.2002" (en vigueur 1.3.2002) " 5030 451010 451021 Radiographie de l'abdomen et/ou de la région vésiculaire pour examen direct, sans manipulation ni moyens de contraste, quel que soit le nombre de clichés (non cumulable avec les prestations n°s 450015 - 450026, 450516 - 450520, 451312 - 451323, 451356 - 451360, 451393 - 451404, 451430 - 451441, 451474 - 451485, 451511 - 451522, 451710 - 451721, 451754 - 451765, 451813 - 451824, 451894 - 451905 et 455276 - 455280 effectuées le même jour) N 45 "

27.2.2002" (in werking 1.3.2002) " 5030 451010 451021 Radiografie van het abdomen en/of van de galblaasstreek voor rechtstreeks onderzoek zonder manipulatie noch contrastmiddelen, ongeacht het aantal clichés (mag niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen nrs. 450015 - 450026, 450516 - 450520, 451312 - 451323, 451356 - 451360, 451393 - 451404, 451430 - 451441, 451474 - 451485, 451511 - 451522, 451710 - 451721, 451754 - 451765, 451813 - 451824, 451894 - 451905 en 455276 - 455280 dezelfde dag verricht) N 45 "


Le Conseil national doit constater que, même si le non-paiement de la cotisation à l'Ordre est susceptible à la fois de sanctions disciplinaires et de recouvrement judiciaire, les dispositions légales actuellement en vigueur et en particulier le §1er de l'article 189 de la loi-programme du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales et modifiant l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, ne permettent pas d'exclure un médecin du rôle de garde par le seul fait qu'il ne se soit pas acquitté de ce devoir légal.

De Nationale Raad moet vaststellen dat, zelfs indien het niet-betalen van de bijdrage van de Orde kan leiden tot zowel tuchtrechtelijke sancties als gerechtelijke invordering, de wettelijke bepalingen die momenteel van kracht zijn en in het bijzonder § 1 van artikel 189 van de Wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen tot wijziging van artikel 9 van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, niet toelaten een arts uit te sluiten van de rol van de wachtdienst omwille van het feit dat hij deze wettelijke plicht niet vervulde.


Les conclusions du rapport actuel indiquent que le pourcentage des cumuls non traités a légèrement augmenté.

De conclusies van het huidig rapport geven aan dat het percentage niet-behandelde cumuls lichtjes is gestegen.


% + enregistrement jusqu’au moment où ce régime était en vigueur (ο actuel ou date de fin) Pour chacune des activités suivantes, enregistrement du nombre d’heures que le patient affirme y consacrer par semaine : cuisiner ; faire la lessive ou repasser ; nettoyer ; autres tâches ménagères ; aide aux activités du partenaire ; autres activités non salariées Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο profession propre ο revenus du partenaire ο revenus des parents ο indemnités de chômage ο indemnités CPAS ο indemnités AMI ο pension ο autres Enregistrement du nombre d’heures ...[+++]

% +registratie tot wanneer dit regime van kracht was (ο heden of einddatum) Voor elk van de volgende activiteiten registratie van het aantal uren dat de patiënt er wekelijks aan zegt te besteden: koken; wassen of strijken; kuisen; andere huishoudelijke taken; hulp in de zaak van de partner; andere onbetaalde activiteiten Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο eigen beroep ο inkomsten partner ο inkomsten ouders ο RVA-uitkering ο OCMW-uitkering ο ZIV-uitkering ο pensioen ο andere Registratie van het aantal uren sociale contacten per week (buiten het werk)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non cumul en vigueur actuellement interdisant ->

Date index: 2021-04-21
w