Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicaments non remboursables Total Total

Traduction de «non remboursables total » (Français → Néerlandais) :

Prestations non effectuées ou non-fournies Remboursement total et amende de 50 à 200% Prestations non-conformes à la réglementation Remboursement et/ou amende de 5 à 150% Prestations ni curatives ni préventives Remboursement total et amende de 5 à 150% Surconsommation de prestations Remboursement et amende de 5 à 100% Surprescription de prestations Amende de 500 à 50 000EUR Surprescription de médicaments (chapitre 2) Amende de 500 à 20 000 EUR Fautes administratives Amende de 50 à 500 EUR Incitation à la surconsommation Amende de 1 000 à 250 000 EUR

Niet-uitgevoerde prestaties: terugbetaling + boete 50 à 200% Niet-conforme prestaties: terugbetaling en/of boete 5 à 150% Niet-curatieve/preventieve prestaties terugbetaling + boete 5 à 100% Overconsumptie, uitgevoerd (indicatoren) terugbetaling + boete 5 à 100% Overconsumptie, voorgeschreven (indicatoren) boete van € 500 à 50 000 Overconsumptie geneesmiddelen (drempel en indicatoren) boete van € 500 à 20 000 Administratieve inbreuken boete van € 50 à 500 Aanzetten tot overconsumptie boete van € 1 000 à 250 000


Médicaments non remboursables Total Total

Niet terugbetaalbare geneesmiddelen Volledig Volledig


> une intervention non plafonnée > une couverture financière optimale en cas d’hospitalisation en chambre commune ou à deux lits (y compris les frais de confort) > le remboursement total des suppléments de chambre en

Hospimut Plus* is: > Een tegemoetkoming zonder grensbedrag. > Een volledige financiële dekking bij opname in een gemeenschappelijke of een tweepersoonskamer (comfortkosten inbegrepen). > Een volledige tussenkomst voor de kamersupplementen


Rappelons que les données présentées ici (reprises dans le tableau et le graphique) ne portent que sur les seuls médicaments faisant l’objet d’un remboursement de l’assurance soit environ un cinquième des dépenses totales des médicaments spécifiquement destinés aux migraines (remboursables et non remboursables).

Laten wij herinneren dat de hier uitgedrukte gegevens (vermeld in de tabel en de grafiek) enkel slaan op de geneesmiddelen die een verzekeringstegemoetkoming hebben gekregen wat ongeveer een vijfde is van de totale uitgaven (vergoedbaar en niet -vergoedbaar) van de specifieke middelen tegen migraine.


En cas de prestations non effectuées ou de prestations ni curatives ni préventives, le montant à rembourser porte sur la valeur totale des prestations indûment portées en compte à charge de l’assurance soins de santé.

In geval van niet-uitgevoerde of niet-curatieve en niet-preventieve verstrekkingen slaat het terug te betalen bedrag op de totale waarde van de verstrekkingen die onrechtmatig zijn aangerekend ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


ACADEMIQUES Nbre d’hôp En % Nbre d’hôp Montant à En % En % sélectionnés rembourser OUI 7 5,6 % 0 0,0 % 0 € 0,0 % NON 117 94,4 % 23 100,0 % 3.549.798 € 100 % TOTAL 124 23 3.549.798 € Tableau 7

JA 7 5,6 % 0 0,0 % 0 € 0,0 % NEEN 117 94,4 % 23 100,0 % 3.549.798 € 100 % TOTAAL 124 23 3.549.798 € Tabel 7


Le montant du remboursement pour la prestation est un forfait par intervention qui englobe le prix de revient de l’implant total non obstant le nombre, les éléments qui le composent et/ou les accessoires.

Het bedrag van de tegemoetkoming voor de verstrekking is een forfait per ingreep dat de kostprijs van het totaal implantaat omvat ongeacht het aantal, de samenstellende elementen en/of toebehoren.


Les médicaments non remboursables représentent presque 80 € par hospitalisation (identique au montant constaté pour une prostatectomie totale classique).

De niet terugbetaalbare geneesmiddelen vertegenwoordigen bijna € 80 per ziekenhuisopname (bedrag dat identiek is aan het bedrag, vastgesteld voor een klassieke totale prostatectomie).


Figure 26 – Nombre d’APR-DRG classés selon la différence maximale entre les répartitions (EPS-TCT versus population TCT de référence) pour toutes les variables confondues (< 5% ou non), en fonction du nombre de séjours dans l’échantillon EPS-TCT . Figure 27 – Distribution du montant total de remboursement par niveau de sévérité (hospitalisations classiques) dans l’échantillon EPS-TCT (poids TCT) et dans la population de référence TCT - APR-DRG 560 Accouchement par voie vaginale .

Figuur 26 – Aantal APR-DRG geclassificeerd volgens het maximale verschil tussen de verdelingen (EPS-TCT versus TCT popultatie) over alle variabelen heen (< 5% of niet), afhankelijk van het aantal verblijven in de EPS-TCT steekproef Figuur 27 – Verdeling van de totale terugbetalingsbedragen per graad van ernst (klassieke verblijven) in de EPS-TCT steekproef (poids TCT) en in de TCT referentiepopulatie - APR-DRG 560 Vaginale bevalling .


Il est encore trop tôt pour envisager un remboursement de ces techniques par l'assurance maladie, mais les exclure totalement n'est pas non plus une option.

Een terugbetaling door de ziekteverzekering is dus nog te vroeg, maar deze nieuwe technieken totaal buitensluiten uit onze gezondheidszorg is ook geen optie.


w