Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement couvrir les coûts » (Français → Néerlandais) :

Une autre rétribution se distingue, de par sa destination, la redevance « essai clinique » de 2 020 490 euros, puisqu’elle doit non seulement couvrir les coûts encourus par l’Agence au titre de ces

Verder is er nog een andere opvallende retributie, wegens de bestemming ervan, aangezien de bijdrage “klinische studie” van 2.020.490 euro, niet alleen de kosten van het Agentschap voor die


Cette approche devrait non seulement couvrir les besoins médicaux du patient, mais également prendre en compte ses besoins psychosociaux en relation avec la douleur liée au cancer.

Deze aanpak moet niet alleen betrekking hebben op de medische behoeften van de patiënt, maar moet ook rekening houden met de psychosociale behoeften gerelateerd aan kankerpijn.


Cela a un impact non seulement sur les coûts mais aussi en termes de qualité des soins (indicateurs nationaux de qualité de soins).

Dit heeft niet alleen een impact op de kosten, maar ook op de kwaliteit van de verzorging (nationale indicatoren over de kwaliteit van de verzorging).


Par journée de séjour, le bénéficiaire paie un montant forfaitaire de 0,95 EUR à la maison de soins psychiatriques pour couvrir à la fois l’intervention personnelle dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables et le coût des spécialités pharmaceutiques non remboursables (art. 4, § 3, de la Convention nationale Maisons de soins psychiatriques - Organismes assureurs).

De rechthebbende betaalt per verblijfdag een forfaitair bedrag van 0,95 EUR aan het psychiatrisch verzorgingstehuis ter dekking van zowel het persoonlijk aandeel van de vergoedbare, als de kost van de niet-vergoedbare farmaceutische specialiteiten (art. 4, § 3, van de Nationale overeenkomst tussen de psychiatrische verzorgingstehuizen en de verzekeringsinstellingen).


Toutefois, par journée de séjour, le bénéficiaire paie à la maison de soins psychiatriques un montant forfaitaire de 0,80 EUR en vue de couvrir aussi bien la quote-part personnelle dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables que celle dans le coût des spécialités pharmaceutiques non remboursables.

Evenwel betaalt de rechthebbende per verblijfdag aan het psychiatrisch verzorgingstehuis een forfaitair bedrag van 0,80 EUR ter dekking van zowel het persoonlijk aandeel van de vergoedbare als de kost van de niet-vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


Toutefois, par journée de séjour, il est porté en compte au bénéficiaire un montant forfaitaire de 0,80 EUR en vue de couvrir aussi bien la quote-part personnelle dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables que celle dans le coût des spécialités pharmaceutiques non remboursables.

Evenwel wordt aan de rechthebbende per verblijfdag een forfaitair bedrag van 0,80 EUR aangerekend ter dekking van zowel het persoonlijk aandeel van de vergoedbare als de kost van de niet-vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


Le coût important de ce poste s’explique par le coût lié à l’anneau gastrique ajustable (code 693722) et non par le matériel lié à cette prestation par laparoscopie (principalement le code 693781 qui est le matériel utilisé lors d’un new Gastric Banding 241813-241824, soit seulement 200€)

De hoge kostprijs van die post is te verklaren door de kostprijs van de aanpasbare maagband (code 693722). Voor het viscero-materiaal voor de laparoscopie zelf (hoofdzakelijk de code 693781, die staat voor het materiaal dat gebruikt wordt tijdens een New Gastric Banding 241813-241824), dit is slechts 200€.


clinique » de 1.944.898 euros, doit couvrir non seulement les frais encourus par l’Agence pour ces études cliniques, mais joue également un grand rôle dans le financement des Comités éthiques.

op Europees niveau, en dit voor een bedrag van 3.164.257 euro. Verder is er nog een andere opvallende retributie, wegens de bestemming ervan, aangezien de bijdrage “klinische studie” van 1.944.898 euro niet alleen de kosten van het Agentschap voor die studies moet dekken, maar ook een grote rol speelt in de financiering van de Ethische comités.


Les règles actuelles de remboursement veulent que la facture adressée par le dentiste au patient comprenne non seulement son travail mais aussi le coût de la prothèse achetée au laboratoire dentaire. En comparant les prix facturés par les laboratoires aux dentistes à ceux facturés par les dentistes aux patients, il apparaît que les dentistes captent l'essentiel de la valeur ajoutée et ne laissent qu'une part minime aux laboratoires.

Als we de prijzen die de laboratoria aan de tandartsen factureren, vergelijken met de rekeningen van de tandartsen aan de patiënten, blijkt dat de tandartsen het grootste deel van de toegevoegde waarde voor hun rekening nemen en slechts een minimaal deel overlaten voor de laboratoria.


La nouvelle technique d’extraction extracapsulaire du cristallin, réalisée essentiellement en hospitalisation de jour, a non seulement révolutionné la chirurgie de la cataracte mais aussi sensiblement réduit les coûts à charge de la société et des patients.

De extracapsulaire techniek voor het verwijderen van de kristallens, voornamelijk uitgevoerd in daghospitalisatie, heeft niet alleen de cataractchirurgie danig veranderd. Ook de kosten ten laste van de maatschappij en de patiënten zijn aanzienlijk afgenomen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement couvrir les coûts ->

Date index: 2022-11-09
w