Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement durant la vie intra-utérine mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Ces altérations peuvent se manifester sous la forme d’avortements spontanés et de mort fœtale, d’accouchements prématurés, de retards de croissance, d’anomalies morphologiques, fonctionnelles ou psychosociales pouvant inclure des altérations neurocomportementales non seulement durant la vie intra-utérine mais aussi après la naissance, durant l’enfance, l’adolescence, voire à l’âge adulte.

Die afwijkingen kunnen zich voordoen in de vorm van spontane abortus en foetale dood, vroeggeboorte, groeiachterstand, morfologische, functionele, of psychosociale afwijkingen, die tevens neurologische en gedragsafwijkingen kunnen omvatten, en dat niet alleen tijdens het intra-uteriene leven maar ook na de geboorte, tijdens de kindertijd, de puberteit en zelfs op volwassen leeftijd.


Il est important de considérer non seulement la durée de vie du pacemaker mais aussi l’espérance de vie d’un patient chez qui un pacemaker a été implanté.

Een belangrijk element is niet enkel hoelang een pacemaker meegaat, maar ook de resterende levensduur van de patiënten bij wie een pacemaker geïmplanteerd werd.


- Quels sont les résultats de l’implantation d’un tel appareil – y compris les effets secondaires et les complications ainsi que l’adaptation possible ou non de l’éventuel traitement médicamenteux de l’affection pour laquelle cet appareil a été implanté – à court et à moyen terme, non seulement sur l’amélioration du symptôme mais aussi sur la qualité de vie.

- Welke zijn de resultaten van het implanteren van dergelijk toestel – inclusief de nevenwerkingen en complicaties en inclusief de al dan niet mogelijke aanpassing van de eventuele medicamenteuze behandeling van de aandoening waarvoor dit toestel wordt ingeplant – op korte en middellange termijn, niet alleen op de symptoomverbetering maar ook op de levenskwaliteit.


La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sousjacents, est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du secret médical partagé.

De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid is van mening dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.


2.9. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé rappelle, en outre, que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sous-jacents est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du secret médical partagé.

2.9. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid herinnert er bovendien aan dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.


La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sousjacents, est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du

De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid is van mening dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.


Article 4 Le traitement à domicile d’un enfant ou d’un adolescent qui souffre d’une maladie grave et qui a besoin de soins médicaux lourds affecte non seulement sa propre vie, mais aussi celle de ses proches.

Artikel 4 De behandeling thuis van een kind of van een adolescent die aan een ernstige ziekte lijdt en die nood heeft aan zware medische verzorging, beïnvloedt niet alleen zijn eigen leven, maar ook dat van zijn naaste omgeving.


Le changement climatique et l’émergence de la thématique CO2 affectent non seulement les conditions de vie des travailleurs, les modes de production et de consommation mais aussi la qualité et les conditions de travail.

De klimaatverandering en de nieuwe CO2-thematiek hebben niet alleen een invloed op de levensomstandigheden van de werknemers en de productie- en consumptiegewoonten, maar ook op de arbeidskwaliteit en -omstandigheden.


Mesurer : réalisation et utilisation) Non seulement les hôpitaux aigus mais aussi les établissements psychiatriques et autres institutions seront reliés d’ici 2016 au système hub-meta-hub en respectant la protection de la vie privée et les règles en matière de secret professionnel.

Meten: realisatie en gebruik) Tegen 2016 zullen niet enkel acute, maar ook psychiatrische en andere Instellingen aan het hubs & metahub systeem gekoppeld worden met inachtneming van de bescherming van de privacy en de regels inzake beroepsgeheim.


Notre pays ne fut pas à la traîne en la matière, en créant dès 1998 des centres de référence pour les maladies neuromusculaires, avec la conviction qu’en regroupant une expertise multidisciplinaire pointue dans des centre universitaires, non seulement la qualité des soins, la qualité de vie, mais aussi le pronostic (souvent mauvais) des malades puissent s’améliorer.

Ons land bleef niet achter op het vlak van deze materie, toen het in 1998 startte met de oprichting van referentiecentra voor neuromusculaire aandoeningen. Dit gebeurde vanuit de overtuiging dat het verenigen van de multidisciplinaire expertise, uitgewerkt in de universitaire centra, niet alleen de kwaliteit van de zorgen en de levenskwaliteit, maar ook de prognose (vaak slecht) kon verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement durant la vie intra-utérine mais aussi ->

Date index: 2023-03-26
w