Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Convalescence après un traitement non précisé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encoprésie fonctionnelle
Fonctionnel
Hallucinose
Incontinence fécale d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «non significatif après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Convalescence après un traitement non précisé

reconvalescentie na niet-gespecificeerde behandeling


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Accouchement retardé après rupture spontanée ou non précisée des membranes

late bevalling na spontaan of niet-gespecificeerd breken van vliezen


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


Encéphalopathie après coma hypoglycémique Hyperinsulinisme:SAI | fonctionnel | Hyperplasie des cellules bêta des îlots de Langerhans SAI Hypoglycémie non hyperinsulinémique fonctionnelle

encefalopathie na hypoglykemisch coma | functionele hypoglykemie zonder hyperinsulinemie | hyperinsulinisme | NNO | hyperinsulinisme | functioneel | hyperplasie van bètacellen van (eilandjes van) pancreas NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une amélioration clinique (American College of Rheumatology 50% response criterion) a été constatée après un an chez 68 patients qui avaient eu une thérapie combinée et chez 56 patients sous monothérapie (75% versus 60%, statistiquement significatif); après deux ans, ces nombres étaient respectivement de 69 et 57 (71% versus 58%, statistiquement non significatif).

Klinische verbetering (American College of Rheumatology 50% response criterion) werd na één jaar gezien bij 68 patiënten met combinatietherapie versus 56 patiënten met monotherapie (75% versus 60%, statistisch significant); na twee jaar bedroeg dit 69 respectievelijk 57 (71% versus 58%, statistisch niet significant).


Selon Götzsche, la réduction relative de la mortalité spécifique après 13 ans de suivi est de 13% (RR 0,87 (0,73- 1,03)) (résultat statistiquement non significatif) sur base des essais de la plus haute qualité (randomisation adéquate) et la réduction relative de la mortalité spécifique après 13 ans de suivi est de 16% (RR 0,84(0,73- 0,96))(résultat significatif) sur base de tous les essais.

Volgens Götzsche bedraagt de daling van de specifieke sterfte na een followup van 13 jaar 13% (RR 0,87 (0,73- 1,03)) (niet statistisch significant) op basis van studie van de hoogste kwaliteit (toereikende randomisatie) en de daling van de specifieke sterfte na 13 jaar follow-up bedraagt 16% (RR: 0,84(0,73- 0,96)) (statistisch significant) op basis van alle geselecteerde studies.


Selon Götzsche, la réduction relative de la mortalité globale (toutes causes confondues) pour les femmes dépistées entre 40 et 49 ans est de 3% (RR 0,97, (0,90- 1,04)) (résultat statistiquement non significatif) après 7 ans de suivi et de 2% (RR 0,98( 0,92- 1,04)) (résultat statistiquement non significatif) à 13 ans de suivi sur base des essais adéquatement randomisés.

Volgens Götzsche bedraagt de daling van de totale sterfte (all-cause mortality) voor vrouwen gescreend tussen 40 en 49 jaar 3% (RR= -0,97, (0,90- 1,04)( statistisch niet significant)) na een follow-up van 7 jaar en 2% (RR – 0,98( 0,92- 1,04)(statistisch niet significant) na 13 jaar follow-up op basis van de geselecteerde toereikend gerandomiseerde studies.


Par comparaison avec n’importe quelle autre intervention, un faible effet statistiquement significatif, mais cliniquement non significatif a été trouvé pour ce qui concerne la douleur après un mois (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).

In vergelijking met om het even welke andere interventie werd een klein statistisch significant maar klinisch niet significant effect gevonden op pijn na 1 maand (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport EI = effets indésirables NM = non-mentionné; NS = non-significatif N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT); n = nombre total de patients pour ces RCT’s

Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; NM = Niet vermeld; NS = niet-significant; OE= ongewenste effecten N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT) ; n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s


Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie NM = non-mentionné; NS = non-significatif N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT); n = nombre total de patients pour ces RCT’s

Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; NM = Niet vermeld; NS = niet-significant N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT) ; n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s


Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie; NS = non-significatif n = nombre total de patients

Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie n = totaal aantal patiënten


RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé TCC= thérapie cognitive et comportementale Zolpidem = Stilnoct® et génériques WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie NS = non-significatif n = nombre total de patients pour ces RCT’s

RCT = randomised controlled trial = Gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek CGT = Cognitieve Gedragstherapie Zolpidem = Stilnoct® en generieken WASO = wake after sleep onset (tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s


Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie; NS = non-significatif N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT) pour une méta-analyse; n = nombre total de patients pour ces RCT’s

Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT) voor een meta-analyse; n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s


Une expérience a comparé le Bupropion à la Nortriptyline 15 et révélé un avantage non significatif du Bupropion par rapport à la Nortriptyline après 3 mois.

Er bestaat één studie die een vergelijking maakte tussen Bupropion en Nortriptyline. 15 Hierbij werd vastgesteld dat het voordeel van Bupropion ten opzichte van Nortriptyline na 3 maanden niet significant is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non significatif après ->

Date index: 2021-06-30
w