Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dentier supérieur complet
Démence alcoolique SAI
Encoprésie fonctionnelle
Hallucinose
Incontinence fécale d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «normalement être complètement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilatio ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets ph ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale

ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- A partir de mai 2010 Flowdos-Documents devrait normalement être complètement opérationnel (deuxième couche) pour tous les utilisateurs: scanning documents entrants, production de documents

- Vanaf mei 2010 wordt Flowdos-Documents normaliter volledig operationeel ('tweede laag') voor alle gebruikers: scanning inkomende documenten, productie van documenten.


Liste déroulante 2 : Indications ECG Code Catégorie Code Spécification A Non précisé A1 Rythme non spécifié A Non précisé A2 Rythme non codé B Rythme sinusal B1 Rythme sinusal normal B Rythme sinusal B2 Sinusal normal + étude EP anormale C Bloc A-V C1 Bloc du premier degré C Bloc A-V C2 Bloc du second degré - non spécifié C Bloc A-V C3 Bloc du second degré - Wenckebach C Bloc A-V C4 Bloc du second degré - Mobitz II C Bloc A-V C5 BAV complet - QRS non spécifié C Bloc A-V C6 BAV complet - QRS fin C Bloc A-V C7 BAV complet - QRS large C ...[+++]

C AV Blok C1 Eerstegraads AVB C AV Blok C2 Tweedegraads AVB - niet gespecificeerd C AV Blok C3 Tweedegraads AVB - Wenckebach C AV Blok C4 Tweedegraads AVB - Mobitz II C AV Blok C5 Compleet AV Blok - QRS niet gespecificeerd C AV Blok C6 Compleet AV Blok - smal QRS escape ritme C AV Blok C7 Compleet AV Blok - breed QRS escape ritme C AV Blok C8 Chronische voorkamerfibrillatie D Bundeltakblok D1 Bundeltakblok - niet gespecificeerd D Bundeltakblok D2 RBTB - incompleet D Bundeltakblok D3 RBTB - compleet D Bundeltakblok D4 LBTB D Bundeltakb ...[+++]


Liste déroulante 2 : Indications ECG Code Catégorie Code Spécification A Non précisé A1 Rythme non spécifié A Non précisé A2 Rythme non codé B Rythme sinusal B1 Rythme sinusal normal B Rythme sinusal B2 Snusal normal + étude EP anormale C Bloc A-V C1 Bloc du premier degré C Bloc A-V C2 Bloc du second degré - non spécifié C Bloc A-V C3 Bloc du second degré - Wenckebach C Bloc A-V C4 Bloc du second degré - Mobitz II C Bloc A-V C5 BAV complet - QRS non spécifié C Bloc A-V C6 BAV complet - QRS fin C Bloc A-V C7 BAV complet - QRS large C B ...[+++]

C AV Blok C1 Eerstegraads AVB C AV Blok C2 Tweedegraads AVB - niet gespecificeerd C AV Blok C3 Tweedegraads AVB - Wenckebach C AV Blok C4 Tweedegraads AVB - Mobitz II C AV Blok C5 Compleet AV Blok - QRS niet gespecificeerd C AV Blok C6 Compleet AV Blok - smal QRS escape ritme C AV Blok C7 Compleet AV Blok - breed QRS escape ritme C AV Blok C8 Chronische voorkamerfibrillatie D Bundeltakblok D1 Bundeltakblok - niet gespecificeerd D Bundeltakblok D2 RBTB - incompleet D Bundeltakblok D3 RBTB - compleet D Bundeltakblok D4 LBTB D Bundeltakb ...[+++]


Liste déroulante 2 : Indications ECG Code Catégorie Code Spécification A Non précisé A1 Rythme non spécifié A Non précisé A2 Rythme non codé B Rythme sinusal B1 Rythme sinusal normal B Rythme sinusal B2 Sinusal normal + étude EP anormale C Bloc A-V C1 Bloc du premier degré C Bloc A-V C2 Bloc du second degré - non spécifié C Bloc A-V C3 Bloc du second degré - Wenckebach C Bloc A-V C4 Bloc du second degré - Mobitz II C Bloc A-V C5 BAV complet - QRS non spécifié C Bloc A-V C6 BAV complet - QRS fin C Bloc A-V C7 BAV complet - QRS large C ...[+++]

C AV Blok C1 Eerstegraads AVB C AV Blok C2 Tweedegraads AVB - niet gespecificeerd C AV Blok C3 Tweedegraads AVB - Wenckebach C AV Blok C4 Tweedegraads AVB - Mobitz II C AV Blok C5 Compleet AV Blok - QRS niet gespecificeerd C AV Blok C6 Compleet AV Blok - smal QRS escape ritme C AV Blok C7 Compleet AV Blok - breed QRS escape ritme C AV Blok C8 Chronische voorkamerfibrillatie D Bundeltakblok D1 Bundeltakblok - niet gespecificeerd D Bundeltakblok D2 RBTB - incompleet D Bundeltakblok D3 RBTB - compleet D Bundeltakblok D4 LBTB D Bundeltakb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après les capacités fixées dans les conventions, les centres avaient été en mesure d’offrir normalement au total, du 1 er avril au 30 juin 2005, 1 205 programmes de rééducation complets et au maximum 1 903 programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au minimum six mois d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

Volgens de capaciteiten die vastgesteld zijn in de overeenkomsten, hadden de centra van 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005 samen normaal 1 205 en maximaal 1 903 volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minimaal zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) kunnen verstrekken.


D’après les capacités fixées dans les conventions, les centres avaient été en mesure d’offrir normalement au total, du 1 er avril au 30 juin 2005, 1 205 programmes de rééducation complets et au maximum 1 903 programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au minimum six mois d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

Volgens de capaciteiten die vastgesteld zijn in de overeenkomsten, hadden de centra van 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005 samen normaal 1 205 en maximaal 1 903 volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minimaal zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) kunnen verstrekken.


Durant la même période, le centre a été en mesure de prester 306 programmes de rééducation complets avec un taux d’occupation normal.

In dezelfde periode had het centrum bij een normale bezettingsgraad 306 volledige revalidatieprogramma’s kunnen verstrekken.


Dans certains cas, les bénéficiaires peuvent encore être traités par oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur complété d’une bonbonne d’oxygène médical gazeux 0,4 m³ avec valve économiseuse après la date de fin normale de la période de prise en charge autorisée par le médecin-conseil, et cela après le 31 juillet 2013 aussi.

Ook na de normale einddatum van de door de adviserend geneesheer toegestane periode van tenlasteneming en ook na 31 juli 2013, kunnen rechthebbenden in bepaalde gevallen nog behandeld worden met langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator die aangevuld wordt met gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel.


Article 25. Les bénéficiaires qui, avant le 1 er juillet 2012, suivaient déjà un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur complété de bonbonnes d’oxygène médical gazeux 0,4 m³ avec valve économiseuse peuvent aussi poursuivre ce programme dans le cadre de la présente convention jusqu’à la date de fin normale de la période de prise en charge autorisée par le médecin-conseil, et cela jusqu’au 31 juillet 2013 au plus tard.

Artikel 25. Rechthebbenden die vóór 1 juli 2012 reeds een programma volgden van langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator die aangevuld wordt met gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel, kunnen dit programma ook in het kader van onderhavige overeenkomst blijven voortzetten tot de normale einddatum van de door de adviserend geneesheer toegestane periode van tenlasteneming en uiterlijk tot 31 juli 2013.


semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d'entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos

vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien de wekelijkse arbeidsregeling veranderlijk is ( 2 ) Onder prestaties moet men verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement être complètement ->

Date index: 2022-08-05
w