Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «normalisés en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’état d’équilibre, les taux plasmatiques de la substance mère (la quétiapine), normalisés en fonction de la dose, observés chez les enfants et les adolescents (10 à 17 ans) étaient généralement similaires à ceux relevés chez les adultes, bien que la C max observée chez les enfants se situe dans les valeurs supérieures de la fourchette observée chez les adultes.

In evenwichtstoestand waren de voor de dosering gecorrigeerde plasmaconcentraties van de moederverbinding, quetiapine, bij kinderen en adolescenten (10-17 jaar) over het algemeen vergelijkbaar met die bij volwassenen, hoewel de C max bij kinderen aan de hogere kant lag van de waarden die bij volwassenen werden waargenomen.


Quand la clairance et le volume de distribution étaient normalisés en fonction du poids corporel, les valeurs de ces paramètres étaient similaires dans les différentes tranches d'âge.

Na correctie van de klaring en het distributievolume voor het lichaamsgewicht waren de waarden van die parameters vergelijkbaar voor de verschillende leeftijdsgroepen.


Le choix du traitement doit se faire de façon à soulager le plus rapidement possible les symptômes, et à normaliser la fonction pulmonaire.

De behandeling wordt zodanig gekozen dat de symptomen zo snel mogelijk worden verlicht, en de longfunctie wordt genormaliseerd.


Lorsque la clairance et le volume de distribution étaient normalisés en fonction du poids corporel, les valeurs de ces paramètres étaient similaires entre les différentes populations de tranches d’âges.

Toen de waarden voor de klaring en het distributievolume gewicht-genormaliseerd werden, bleek dat de waarden van deze parameters tussen de verschillende leeftijdsgroepen overeen kwamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En inhibant la synthèse de l’hormone thyréotrope (TSH), le lanréotide permet également de normaliser la fonction thyroïdienne chez des patients porteurs d’adénomes thyréotropes sécrétants.

Door inhibitie van de synthese van het thyroïde stimulerend hormoon (TSH) gaat lanreotide de thyroïde functie van patiënten met thyrotropine-secreterende adenomen normaliseren.


L'objectif d'un traitement compressif avec des bas de contention est de «renforcer» les veines, de réduire la pression veineuse, de normaliser la fonction de la paroi vasculaire et d'améliorer les échanges dans les tissus.

Het doel van compressietherapie is om met medische compressiekousen de vaten te " versterken" , de bloedstroom te versnellen, de veneuze druk te verlagen, de functie van de vaatwand te normaliseren en de stofwisseling in het weefsel te verbeteren.


Ces deux processus se normalisent parallèlement à la normalisation croissante de la fonction thyroïdienne.

Beide normaliseren in correlatie met toenemende normalisatie van de schildklierfunctie.


Des troubles aigus ou chroniques de la fonction hépatique peuvent nécessiter l’interruption de l’utilisation d’un COC jusqu’à normalisation des paramètres de la fonction hépatique.

Acute of chronische leverfunctiestoornissen kunnen een onderbreking van het COAC gebruik noodzakelijk maken totdat de leverfunctiewaarden genormaliseerd zijn.


- Altérations graves de la fonction hépatique, comme l’ictère cholestatique ou l’hépatite (ou un antécédent de ces affections si les tests de la fonction hépatique ne sont pas normalisés), tumeurs des cellules hépatiques, syndrome de Rotor et syndrome de Dubin-Johnson.

- Ernstige leverfunctiestoornissen, zoals cholestatische icterus of hepatitis (of een voorgeschiedenis van deze stoornissen indien de leverfunctiewaarden niet genormaliseerd zijn), leverceltumoren, syndroom van Rotor en syndroom van Dubin-Johnson.


- En cas de mauvaise réponse (VEMS ou DEP < 60% de la valeur prédictive ou de la meilleure valeur personnelle, symptômes cliniques persistants), lorsque la normalisation de la fonction pulmonaire est de courte durée (< 3 heures) ou en absence d’amélioration 6 heures après le début du traitement par les corticostéroïdes: hospitalisation.

- Bij slechte respons (ESW of PEF < 60% van de voorspelde of beste persoonlijke waarde, persisterende klinische symptomen), wanneer de normalisatie van de longfunctie van korte duur is (< 3 uur) of wanneer 6 uur na starten van de behandeling met corticosteroïden nog geen verbetering is opgetreden: hospitalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalisés en fonction ->

Date index: 2021-09-13
w