Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «norme internationalement reconnue » (Français → Néerlandais) :

Une norme internationalement reconnue, harmonisant les pratiques de management de la sécurité alimentaire.

Een internationaal erkende norm die de vereisten voor een beheersysteem voor de voedselveiligheid harmoniseert.


Action 1. 2: favoriser la mise en place de normes internationalement reconnues pour les programmes des coordinateurs de transplantation.

Actie 1. 2 De opstelling van internationaal erkende normen voor programma’s voor transplantatiecoördinatoren bevorderen


En s'appuyant sur cet objectif de base, le plan d'action doit contribuer à établir, dans les années à venir, des normes internationalement reconnues pour les systèmes mis en place par les coordinateurs de transplantation et à favoriser la mise en œuvre de programmes de formation efficaces pour ces derniers.

Uitgaande van deze doelstelling moet het actieplan ertoe bijdragen dat er in de komende jaren internationaal erkende normen voor programma’s voor transplantatiecoördinatoren worden opgesteld en doeltreffende scholingsprogramma’s voor transplantatiecoördinatoren worden uitgevoerd.


c) déterminent les qualifications que doit posséder le personnel participant à chacune des étapes de la chaîne qui va du don à la transplantation ou à l'élimination, et définissent des programmes de formation spécifiques à l'intention du personnel, conformément aux normes internationales reconnues.

c) worden de kwalificaties vastgesteld voor het personeel in alle stadia van de keten van donatie tot transplantatie of verwijdering, en worden specifieke scholingsprogramma’s voor het personeel opgezet overeenkomstig erkende internationale normen.


En l’absence de normes réglementaires, ils (elles) doivent être basé(e)s sur des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues ou ils (elles) doivent être validé(e)s scientifiquement.

Bij afwezigheid van reglementaire normen, moeten ze steunen op erkende sectornormen, nationale normen of internationale normen of moeten ze wetenschappelijk gevalideerd zijn.


Une norme ISO reconnue à l’échelle internationale sur les prescriptions applicables aux installations de traite automatique a été élaborée; elle précise les méthodes utilisées pour détecter toute caractéristique organoleptique ou physico-chimique anormale du lait analysé (ISO 20966:2007).

Er is een internationaal erkende ISO-norm voor automatische melkinstallaties ontwikkeld; hierin worden ook de methodes beschreven die worden gebruikt om op organoleptische of fysisch-chemische afwijkingen in de melk te controleren (ISO 20966:2007).


Interprétation : les seuils ou limites critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validé(e)s (par exemple via des challenge tests qui répondent aux exigences définies par le Comité scientifique de l’AFSCA) ou être basé(e)s sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.

Interpretatie: de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar moeten gevalideerd zijn (bvb via challenge tests die voldoen aan de voorschriften vastgesteld door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV) of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen, nationale normen of internationale normen.


Interprétation : les limites (seuils) critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validés par l’entreprise ou être basés sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.

Interpretatie : de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar door het bedrijf moeten gevalideerd zijn of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen of nationale of internationale normen.


Interprétation : les seuils ou limites critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validé(e)s ou être basé(e)s sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.

Interpretatie: de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar moeten gevalideerd zijn of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen, nationale normen of internationale normen.


Interprétation : les seuils ou limites critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validés ou être basés sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles ou internationales reconnues.

Interpretatie : de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar moeten gevalideerd zijn of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen of internationale normen.


w