Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
058
068
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied
à

Vertaling van "notamment avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission consulte l’Autorité européenne de sécurité des aliments sur toute question relevant du champ d’application du présent règlement susceptible d’avoir un effet important sur la santé publique, et notamment avant de proposer une extension de l’annexe III, section III, à d’autres espèces animales.

De Commissie raadpleegt de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over elke aangelegenheid binnen de werkingssfeer van deze verordening die wezenlijke gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid, met name alvorens de uitbreiding van bijlage III, sectie III, tot andere diersoorten voor te stellen.


Agir sur la vulnérabilité et le risque, c’est identifier les comportements d’alerte (difficultés psychosociales notamment) avant que n’apparaissent les premières consommations.

Door te handelen op de kwetsbaarheid en het risico, identifieert men alarmerende gedragingen (psychosociale moelijkheden) vooraleer het eerste gebruik opduikt.


Bien que le Delvotest MCS puisse détecter un très grand nombre de composés jusqu’au niveau de la LMR, notamment les antibiotiques au β-lactame, le test présente certaines limites, comme signalé ci-avant.

Hoewel de Delvotest MCS een zeer groot aantal verbindingen tot op MRL-niveau kan aantonen, voornamelijk de β-lactamantibiotica, heeft de test zoals hierboven vermeld zijn beperkingen.


- raisons psycho-sexuelles: exérèse des parties les plus sensibles des organes génitaux externes, notamment le clitoris, afin d'atténuer le désir sexuel chez la femme, de maintenir sa chasteté et sa virginité avant le mariage et sa fidélité en tant qu’épouse, et d'accroître le plaisir sexuel de l'homme;

- psychologisch-seksuele redenen: exerese van de gevoeligste gedeelten van de uitwendige geslachtsorganen, met name de clitoris, om de seksuele verlangens bij de vrouw te verminderen, om kuisheid en maagdelijkheid tot vóór het huwelijk te behouden en als echtgenote trouw te blijven en het seksuele plezier bij de man te verhogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet avis CSS 8155 (finalisé en 2012) et les brochures qui y sont associées seront soumis, début 2013 aux stakeholders (notamment, les médecins traitants), avant d’être publiés.

Advies 8155 (afgewerkt in 2012) en de betreffende brochures zullen begin 2013, vóór hun publicatie, aan de stakeholders (met name de behandelende geneesheren) worden voorgelegd.


Seul un répondant a réagi «hors du cadre du formulaire » et a notamment mis en en avant le fait que ce type de consultation est une première dans le cadre des rapportages internationaux.

Slechts een enkele antwoordverstrekker heeft anders gereageerd en heeft meer bepaald naar voren gebracht dat dit type van raadpleging een première is op het gebied van internationale rapporteringen.


Il a été observé – ce qui explique la notion d’«approvisionnement marginal, localisé et restreint» – que, dans les faits, les établissements de vente au détail s’adressant avant tout au consommateur final commercialisent leurs produits à l’échelon local (même si le lieu de destination est situé dans un autre État membre) et ne s’engagent donc pas dans des opérations de vente couvrant de longues distances qui, elles, requièrent plus d’attention et de contrôles, notamment vis-à-vis des conditions de transport et du respect de la chaîne ...[+++]

Het begrip “marginale, lokale en beperkte activiteit” houdt in dat detailhandelszaken die hoofdzakelijk aan de eindverbruiker leveren, hun producten daadwerkelijk lokaal moeten verkopen (ook al bevindt de eindbestemming zich in een andere lidstaat) en dus geen handel op lange afstand voeren, die meer aandacht en toezicht vereist, met name wat de transportcondities en de koudeketen betreft.


A ce niveau-ci, il serait également nécessaire d’ajouter dans le guide des exigences en matière d’hygiène dont, notamment, l’obligation pour les opérateurs de se laver correctement les mains après passage aux toilettes et avant manipulation des produits végétaux à nouveau afin d’éviter toute contamination de ceux-ci, en particulier les fruits et légumes manipulés manuellement (voir aussi les Codes [058] à [068] dans la rubrique " Directeur de l’entreprise, personnel et tiers" ).

Bovendien is het noodzakelijk om in de gids ook hygiënevereisten op te nemen zoals onder meer de verplichting voor de operatoren om op correcte wijze de handen te wassen na een bezoek aan de toiletten en vooraleer opnieuw in aanraking te komen met plantaardige producten. Dit om elke vorm van contaminatie te voorkomen, en dan vooral van manueel gemanipuleerd fruit en groenten (zie ook Codes [059] tot [068] in de rubriek “bedrijfsleider, personeel en derden”).


Toutefois, comme une comparaison des tests révèle des différences de sensibilité minimes mais significatives, il est conseillé, sur base notamment des arguments cités ci-avant (voir question 1), de n’utiliser qu’un seul test comme test de détection des substances inhibitrices dans la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Daar een vergelijking van de testen kleine maar significante verschillen in gevoeligheid aantoont, wordt er echter aangeraden om o.a. op basis van de hierboven vermelde argumenten (zie vraag 1) enkel één van beide testen te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van de melk.


Le Comité scientifique estime que les gants doivent être remplacés systématiquement lorsqu’il existe un risque de contamination des denrées alimentaires, c.-à-d. notamment aux différents moments mentionnés dans le guide où le membre du personnel aurait dû se laver et se désinfecter les mains s’il ne portait pas de gants (avant de commencer le travail, après passage aux toilettes…).

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de handschoenen systematisch moeten worden vervangen wanneer er zich een risico op verontreiniging van de levensmiddelen voordoet, d.w.z. met name op de verschillende in de gids vermelde tijdstippen waarop het personeelslid zijn handen had moeten wassen en ontsmetten als hij/zij geen handschoenen droeg (alvorens het werk aan te vatten, na toiletgebruik…).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment avant ->

Date index: 2023-12-11
w