Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «note relative aux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins

Nota betreffende de elektronisch bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie


1. A la demande de la plate-forme eHealth, le Comité sectoriel a, dans le passé, approuvé la note relative aux preuves électroniques d'une relation thérapeutique et d'une relation de soins 1 , la note relative au consentement éclairé dans le cadre du projet hub & metahub 2 et le

1. Het Sectoraal comité heeft op verzoek van het eHealth-platform in het verleden haar goedkeuring verleend aan de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en een zorgrelatie 1 , aan de nota betreffende de geïnformeerde


Délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011 relative à la note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins.

Beraadslaging nr 11/088 van 18 oktober 2011 met betrekking tot de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie.


La nature et la durée des preuves électroniques relatives à l’existence d’une « relation thérapeutique » sont explicitées dans la « Note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins » (délibération n°11/088).

De aard en de geldigheidsduur van de elektronische bewijzen met betrekking tot het bestaan van een " therapeutische relatie" worden toegelicht in de « Nota betreffende de elektronische bewijzen van een therapeutische relatie en een zorgrelatie» (beraadslaging nr. 11/088).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011, l’extension de la note précitée, plus précisément ‘la note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins’ a été approuvée.

Bij beraadslaging nr 11/088 van 18 oktober 2011 werd de uitbreiding van de laatst vermelde nota, meer bepaald ‘de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie’, goedgekeurd.


Par la délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011, l‟extension de la note précitée, plus précisément „la note relative aux preuves électroniques d‟une relation thérapeutique et d‟une relation de soins‟, a été approuvée.

Bij beraadslaging nr 11/088 van 18 oktober 2011 werd de uitbreiding van de laatst vermelde nota, meer bepaald „de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie‟, goedgekeurd.


Selon le document de l’AFSCA « Note relative à la qualité des eaux dans le secteur alimentaire » du 23.06.2005, les secteurs peuvent soumettre à l’AFSCA via les guides sectoriels d’autocontrôle des propositions relatives à l’utilisation d’eau dont la qualité ne satisfait pas entièrement aux normes prévues par l’AR du 14 janvier 2002 1 pour certaines activités du processus (p. ex. nettoyage, premier rinçage, lavage de produits végétaux…).

Volgens het FAVV document " Nota betreffende de waterkwaliteit in de voedingssector" van 23.06.2005 kunnen de sectoren via de sectoriele autocontrolegidsen voorstellen indienen bij het FAVV betreffende het gebruik van water waarvan de kwaliteit niet voldoet aan het KB van 14 januari 2002 1 voor bepaalde procesactiviteiten (bv. reiniging, eerste spoeling, wassen van plantaardige producten...).


- le pharmacien d'officine qui souhaite consulter les données doit avoir une relation thérapeutique avec le patient en question, conformément aux modalités de la délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011 concernant la note relative aux preuves électroniques d'une relation thérapeutique et d'une relation de soins.

- de officina-apotheker die de gegevens wenst te raadplegen moet een therapeutische relatie hebben met de betrokken patiënt, overeenkomstig de modaliteiten van de beraadslaging nr. 11/088 van 18 oktober 2011 met betrekking tot de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie.


Dans tous les autres cas, l’eau doit être analysée sur la base du débit et répondre aux critères décrits dans l’AR du 14.01.2002 (voir également le document intitulé « Note relative à la qualité de l'eau dans le secteur de l'alimentation », sur www.afsca.be).

In alle andere gevallen moet het water geanalyseerd worden op basis van het debiet en beantwoorden aan de criteria beschreven in het KB 14.01.2002 (zie ook het document met als titel “Nota betreffende de waterkwaliteit in de voedingssector” op www.favv.be).


2.1. Application de la note du 6.09.2004 référencée Cont/2004/165/70158 relative aux MRS

2.1. Toepassing van de nota van 6.09.2004 met referentie Cont/2004/165/70158 betreffende GRM




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

note relative aux ->

Date index: 2022-12-14
w