Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Preneur de notes
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «notes d’envois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutil ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains classent et complètent leurs documents commerciaux (factures, notes d’envois, bons de livraisons) et y ajoutent les numéros de lots des produits éventuellement manquants.

Sommige operatoren rangschikken hun handelsdocumenten (facturen, verzendnota’s, leveringsbonnen) en vermelden er de eventueel ontbrekende partijnummers van de producten op.


Les quatre premiers engagements du contrat sont donc réalisés (convocation du groupe de travail, note aux Commissions concernées, note au Comité de l’assurance et envoi des textes à la Cellule stratégique).

De eerste 4 verbintenissen van de bestuursovereenkomst zijn dus gerealiseerd (samenroepen van de werkgroep, nota aan de betrokken commissies, nota aan het verzekeringscomité en overmaken van de teksten aan de beleidscel).


En cas de manquements répétés dans l'établissement et l'envoi des notes de frais, des demandes de prolongation, et des notifications d'entrée et de fin de séjour, l'organisme assureur en avise l'institution par lettre recommandée.

In geval van herhaalde tekortkomingen in het opmaken en verzenden van de kostennota's, van de aanvragen om verlenging en van de kennisgevingen van begin en einde verblijf, verwittigt de verzekeringsinstelling de inrichting daarvan met een aangetekende brief.


Il doit certifier que son patient n’a pas payé dans le mois de l’envoi de la note d’honoraires.

Hij moet bevestigen dat zijn patiënt niet heeft betaald binnen de maand na verzending van de honorariumstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Concernant le paiement des honoraires du médecin par le « FAMU », l’article 1, §2, de l’AR du 22/5/1965 stipule que «le médecin doit en faire la demande au Fonds d’aide médicale urgente et certifier que son patient n’a pas payé dans le mois de l’envoi de la note d’honoraires ».

- Met betrekking tot de betaling van de erelonen door het “FDGH” bepaalt voorvermeld artikel 1, §2 van het KB van 22/5/1965 ter uitvoering van de wet, dat “de geneesheer een aanvraag moet richten aan het Fonds voor dringende hulpverlening en bevestigen dat zijn patiënt niet heeft betaald binnen de maand na verzending van de honorariumstaat”.


Une note informative concernant l’organisation des avantages sociaux accompagne cet envoi.

Bij die zending gaat een begeleidende verklarende nota betreffende de regeling van sociale voordelen.


En cas de manquements répétés dans l'établissement et l'envoi des demandes d'intervention ou des notes de frais, l'organisme assureur en avise le centre de soins de jour par lettre recommandée.

In geval van herhaalde tekortkomingen in het opmaken en verzenden van de aanvragen om tegemoetkoming of van de kostennota's, verwittigt de verzekeringsinstelling het centrum voor dagverzorging daarvan met een aangetekende brief.


Le praticien de l'art infirmier visé à l'article 1er ayant opté pour le système du tiers payant envoie à chaque mutualité ou office régional de l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du mois suivant celui au cours duquel les prestations ont été effectuées, sa note d'honoraires comprenant les attestations de soins donnés et un état récapitulatif en double exemplaire; celuici mentionne le nom des bénéficiaires, le montant des interventions par bénéficiaire et le montant global dû par l'organisme assureur.

De in artikel 1 bedoelde verpleegkundige die heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling, stuurt naar elk ziekenfonds of gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling iedere maand en vóór het einde van de maand na die waarin de verstrekkingen zijn verleend, zijn ereloonnota die de getuigschriften voor verstrekte hulp en een in tweevoud opgemaakte verzamelstaat omvat; op die staat zijn de naam van de rechthebbenden, het bedrag van de tegemoetkomingen per rechthebbende en het totaal door de verzekeringsinstelling verschuldigd bedrag vermeld.


Art. 7 bis. Avec entrée en vigueur au 1er juillet 2012, l'option pour le système du tiers payant est soumise, d'une part dans le cadre de l'obligation précitée, à la transmission de la note d’honoraire, à l’envoi des données de facturations au niveau national via un réseau électronique aux organismes assureurs concernés, et d'autre part à l'obligation de demander et d'utiliser un numéro " tiers payant" qui sera attribué par le Service des soins de santé.

Art. 7 bis. Met ingang van 1 juli 2012 is de optie derdebetalersregeling afhankelijk, eensdeels van de verplichting om in het kader van de voormelde verplichting om de ereloonnota over te maken, factureringsgegevens op nationaal niveau door te sturen via een elektronisch netwerk en anderdeels van de verplichting om een " derdebetalersregeling" -nummer aan te vragen en te gebruiken, dat door de Dienst voor Geneeskundige verzorging wordt toegekend.


Une note informative concernant l'organisation des avantages sociaux accompagnera cet envoi.

Bij die zending gaat een begeleidende verklarende nota betreffende de regeling van sociale voordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notes d’envois ->

Date index: 2021-12-11
w