Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre développement nous avons décidé " (Frans → Nederlands) :

Cependant, afin de passer efficacement à l’étape suivante de notre développement, nous avons décidé d’intégrer ce Groupe de travail central au sein du Comité de direction élargi.

Om efficiënt de volgende stap in onze ontwikkeling te zetten, hebben we beslist om de Centrale Werkgroep te integreren in het Uitgebreid Directiecomité.


Nous continuons de renforcer notre pipeline et avons 58 entités moléculaires nouvelles en développement.

We continue to strengthen our pipeline and have 58 new molecular entities in development.


2007, nous avons vécu le développement d’une division autonome. Avec des moyens limités, nous avons réussi à concevoir un logo et un « style maison », à créer un intranet provisoire, et nous avons également lancé les bulletins d’information interne et externe.

een autonome afdeling. Met beperkte middelen zijn wij er in geslaagd een logo en huisstijl uit te tekenen, een voorlopig intranet te creëren, en een interne en externe nieuwsbrief te lanceren.


Par nos activités, nous favorisons le développement économique des régions dans lesquelles nous sommes présents : nous créons des emplois, achetons des produits et services et payons des impôts. Mais notre contribution ne s’arrête pas là : elle comprend de nombreux projets destinés à soutenir la formation, la culture et le sport.

In addition to the economic contributions arising from our normal business activities – jobs created, goods and services purchased, and taxes paid – we support local communities in particular by promoting education, culture and sports.


Au cours des six premiers mois de 2009, nous avons lancé Afinitor, notre nouveau traitement anticancer aux Etats-Unis où nous avons également obtenu une première homologation pour Ilaris, un nouveau traitement biologique pour un groupe de maladies auto-inflammatoires.

In the first six months of 2009 we have introduced our new anti-cancer therapy Afinitor in the US and gained first approval for llaris as a new biologic therapy for auto-inflammatory diseases.


Au troisième trimestre, nous avons accompli d’importants progrès tant dans les homologations de nouveaux produits que dans les adjonctions à notre portefeuille de produits commercialisés. C’est ainsi que des médicaments-clés ont été homologués ou préavisés favorablement, tels que Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, énoxaparine et Aflunov et que Onbrez et MenB ont obtenus des résultats significatifs dans des essais de phase III. Nous poursuivons le rajeunissement de notre portefeuille da ...[+++]

We have made major progress with both new product approvals and additions to our marketed portfolio in the third quarter, with approvals or positive recommendations for key products like Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, enoxaparin and Aflunov, as well as significant Phase III data on Onbrez and MenB.


Dans les pays en voie de développement, nous mettons gratuitement à disposition de la population des traitements contre la lèpre et la tuberculose, et nous fournissons sans marge bénéficiaire Coartem ® , notre médicament contre la malaria.

In the developing world, we provide free leprosy and tuberculosis treatments and supply our antimalarial drug Coartem ® without profit.


En 2005, nous avons participé à une opération conjointe de tous les acteurs de notre branche en vue d’améliorer la transparence sur les essais cliniques. Un portail Internet a été créé, recensant les résultats de plus de 250’000 essais cliniques conduits à travers le monde.

In 2005, we participated in an industry-wide effort to improve transparency by creating an online portal, disclosing results from more than 250 000 clinical trials conducted worldwide.


« L’utilisation plus importante de médicaments antiviraux et la mise sur le marché d’un nouveau vaccin pandémique, qui allait vraisemblablement être administré à plus grande échelle que le vaccin contre la grippe saisonnière, nous ont décidé à renforcer notre système de pharmacovigilance.

“Door het gestegen gebruik van antivirale geneesmiddelen en het in de handel brengen van een nieuw pandemisch vaccin, dat naar alle waarschijnlijkheid op grotere schaal zou worden toegediend dan het vaccin tegen de seizoensgriep, hebben wij beslist ons systeem van geneesmiddelenbewaking te versterken.


Comme Madame la Ministre le rappelait, 2009 a été marquée par la gestion de la crise A/H1N1v, dans laquelle nous avons joué un rôle sur le plan national, mais également au niveau européen au travers de notre participation active à l’évaluation scientifique pour l’obtention de l’autorisation de mise sur le marché des vaccins pandémiques.

Zoals Mevrouw de Minister al aangaf, stond het jaar 2009 in het teken van de aanpak van de A/H1N1v-griepcrisis, waarbij wij een belangrijke rol hebben gespeeld op nationaal vlak, maar ook op Europees vlak gezien onze actieve deelname aan de wetenschappelijke evaluatie voor het verkrijgen van de vergunningen voor het in de handel brengen van de pandemische vaccins.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre développement nous avons décidé ->

Date index: 2023-01-31
w