Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays ont déjà " (Frans → Nederlands) :

Tous les hôpitaux de notre pays ont déjà reçu cette checklist dans leur boîte, avec le manuel d’utilisation.

Alle ziekenhuizen in ons land kregen al zo’n checklist in de bus, samen met een bijhorende handleiding.


Un phénomène qui n’est pas propre à notre pays et déjà mis en avant dans de nombreuses études internationales.

Het gaat om een algemeen fenomeen, dat zich niet tot België beperkt, maar uit heel wat internationale studies naar voren komt.


Ils ont déjà été utilisés de façon continue pendant plusieurs années par de nombreux patients - dans notre pays et à l’étranger - et l’on a constaté aucun effet secondaire à long terme.

Ze worden al jarenlang onafgebroken gebruikt door veel patiënten in binnen- en buitenland en er werden nog geen bijwerkingen vastgesteld die pas op lange termijn optreden.


a) Quelle est l’évolution de la fécondation in vitro dans notre pays ? b) Combien de fécondation in vitro ont été pratiquées ces dernières années ? c) Ce chiffre est-il en augmentation dans notre pays ? d) Cette tendance est-elle similaire dans l’UE ?

a) Hoe evalueert het gebruik van in-vitrobevruchtingen in ons land? b) Hoeveel in-vitrobevruchtingen werden er de jongste jaren uitgevoerd? c) Neemt het aantal in-vitrobevruchtingen in ons land toe? d) Tekent er zich een soortgelijke tendens af in de andere EU-lidstaten?


- Au cours de la période 2002-2007, 24% des femmes éligibles (N=852.550) dans notre pays n'ont effectué aucun examen mammographique.

- In de periode 2002-2007 liet 24% van de doelgroepvrouwen (N = 852.550) geen enkel mammografisch onderzoek nemen.


D’autre part, nous constatons que dans notre pays, les nouveaux médicaments ou les médicaments dont les indications ont été élargies (à la suite de nouvelles études scientifiques) ne sont souvent pas remboursés, ou ne le sont que pour des groupes de patients beaucoup plus restreints que ceux identifiés par les recherches, principalement en raison de considérations budgétaires.

Daarnaast stellen wij eveneens een evolutie vast waarbij nieuwe geneesmiddelen of geneesmiddelen die (na nieuwe wetenschappelijke studies) een uitbreiding van indicatie bekomen hebben in ons land vaak geen terugbetaling krijgen, of voor veel kleinere patiëntengroepen dan wetenschappelijk aangetoond. Ook hier spelen vooral budgettaire overwegingen.


Le Collège des médecins-directeurs et le Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institués auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, ont réalisé une étude approfondie de la situation de la médecine de réadaptation et de ses perspectives dans notre pays.

Het College van geneesheren-directeurs en de Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de DGV, hebben een grondige evaluatie uitgevoerd van de toestand van de revalidatiegeneeskunde en de vooruitzichten terzake in ons land.


Le Collège des médecins-directeurs et le Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institués auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, ont dressé un bilan en profondeur de l'état de la médecine de réadaptation et de ses perspectives dans notre pays.

Het College van geneesheren-directeurs en de Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, hebben een grondige evaluatie uitgevoerd van de toestand van de revalidatiegeneeskunde en de vooruitzichten terzake in ons land.


- Les données Pharmanet 2006 par groupe de prescripteurs (engagement prévu normalement au 30 juin 2008) ont déjà pu être mises à disposition sur notre site web et ont été annexées au rapport annuel 2007.

- De Farmanetgegevens 2006 per groep van voorschrijvers (verbintenis die normaal is gepland op 30 juni 2008) zijn reeds beschikbaar gesteld op onze internetsite en zijn toegevoegd als bijlage bij het jaarverslag 2007.


Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:

Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays ont déjà ->

Date index: 2021-04-29
w