Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nourriture était comparable entre » (Français → Néerlandais) :

L'exposition à la ribavirine après administration réitérée avec de la nourriture était comparable entre les patients recevant Copegus avec le peginterféron alfa- 2a ou la ribavirine avec l'interféron alfa-2b.

De blootstelling aan ribavirine na meervoudige dosering samen met voedsel was vergelijkbaar bij patiënten die peginterferon alfa-2a en Copegus kregen en die interferon alfa-2b en ribavirine kregen.


Le volume apparent de distribution (Vz/F) de l’ivacaftor après une dose unique de 275 mg administrée avec un repas était comparable entre les sujets sains et les patients atteints de mucoviscidose. Après administration orale de 150 mg toutes les 12 heures pendant 7 jours à des volontaires sains, avec un repas, le volume apparent de distribution moyen (±ET) était de 353 (122) litres.

Het schijnbare distributievolume (Vz/F) van ivacaftor na een enkele dosis van 275 mg na een maaltijd was gelijk voor gezonde proefpersonen en patiënten met CF. Na orale toediening gedurende 7 dagen


La clairance apparente (Cl/F) de l’ivacaftor était comparable entre les volontaires sains et les patients atteints de mucoviscidose. À l’équilibre, le Cl/F moyen (±ET) était de 17,3 (8,4) l/h pour la dose de 150 mg administrée à des sujets sains.

De schijnbare klaring (CL/F) van ivacaftor was gelijk voor gezonde proefpersonen en patiënten met CF. Het gemiddelde (±SD) van CL/F voor de dosis van 150 mg was 17,3 (8,4) l/uur bij gezonde proefpersonen bij steady-state.


Le taux de réponse (charge virale indétectable < 50 copies/ml d’ARN du VIH-1 confirmée) à la semaine 96 était comparable entre le bras EDURANT et le bras éfavirenz.

Het responspercentage (bevestigde ondetecteerbare viral load < 50 hiv-1 RNA kopieën/ml) in week 96 was vergelijkbaar tussen de EDURANT-arm en de efavirenzarm.


De plus, la concentration plasmatique résiduelle de névirapine observée était comparable entre les deux méthodes.

Tevens waren de nevirapine dal-concentraties bij beide methoden vergelijkbaar.


Au cours d’une étude réalisée chez 26 patients pédiatriques hypertendus (âgés d’1 à 16 ans) ayant reçu une dose unique d’une suspension de valsartan (dose moyenne : 0,9 à 2 mg/kg, avec une dose maximale de 80 mg), la clairance (litres/h/kg) du valsartan était comparable pour l’intervalle d’âge compris entre 1 et 16 ans et similaire à celle des adultes recevant la même formulation.

In een studie van 26 pediatrische hypertensieve patiënten (1 tot 16 jaar) die een eenmalige dosis van een suspensie valsartan (gemiddeld: 0,9 tot 2 mg/kg, met een maximale dosis van 80 mg) kregen, was de klaring (liter/u/kg) van valsartan vergelijkbaar over de leeftijdsgroep van 1 tot 16 jaar en vergelijkbaar met deze van volwassenen die dezelfde formulering kregen.


La fréquence des hépatites liées au traitement ou de l'augmentation des transaminases chez les patients co-infectés était comparable entre REYATAZ et les traitements comparateurs (voir rubrique 4.4).

De frequentie van het optreden van een hepatitis of transaminaseverhogingen die behandeling vereisten was vergelijkbaar tussen REYATAZ en vergelijkbare regiems (zie rubriek 4.4).


De même, le taux d’arrêt du traitement dû aux événements indésirables était comparable entre EZETROL et le placebo.

Eveneens was de frequentie van stopzetting wegens bijwerkingen met Ezetrol vergelijkbaar met placebo.


Le taux d’incidence en Belgique entre 1998 et 2006 (1,54 pour 10 6 habitants par an) était comparable à celui de l’incidence dans la plupart des autres pays européens durant cette même période (Tableau 5).

Het Belgische incidentie cijfer tussen 1998 en 2006 (1,54 per 10 6 inwoners per jaar) was vergelijkbaar met de incidentie in de meeste andere Europese landen in deze periode (Tabel 5).


Le taux de réponse (charge virale indétectable confirmée < 50 copies d’ARN VIH-1/ml) à la semaine 96 était comparable entre les bras rilpivirine et éfavirenz.

Het responspercentage (bevestigde niet-waarneembare virusbelasting < 50 HIV-1 RNA-kopieën/ml) in week 96 was vergelijkbaar tussen de rilpivirinegroep en de efavirenzgroep.


w