Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous adressons également nos remerciements " (Frans → Nederlands) :

Nous adressons également nos remerciements pour l’encadrement administratif fourni par Anne-Marie Van Holder, Kristien Van den Wouwer et Cindy Huygh, et également à l’Union Nationale des Mutualités Socialistes qui, à proximité de la Gare Centrale de Bruxelles a mis, gratuitement et pendant deux années, une salle à la disposition de la Commission Consultative.

Dank ook voor de administratieve begeleiding vanwege Anne-Marie Van Holder, Kristien Van den Wouwer en Cindy Huygh, en ook aan de Landsbond van Socialistische Mutualiteiten die vlakbij het Centraal Station in Brussel gedurende twee jaar maandelijks een vergaderzaal belangeloos ter beschikking stelde voor de Adviescommissie.


Nous tenons également à remercier Monsieur Erik De Schepper (Elite Fishing) , Monsieur Patrick Corstiaans (Kerteza) et Monsieur Johan Ceuppens (Key-Consult).

Een bijzonder woord van dank aan Dhr. Erik De Schepper (Elite Fishing), Dhr. Patrick Corstiaans (Kerteza) en Dhr. Johan Ceuppens (Key-Consult).


Nous adressons tout d’abord nos remerciements à la Ministre Laurette Onkelinx qui a approuvé le budget et aux partenaires de la Commission Nationale dento-mutualiste et du Comité d’Assurance de l’INAMI qui ont confié ce projet à la Verbond der Vlaamse Tandartsen vzw.

Vooreerst Minister Laurette Onkelinx die de budgettering goedkeurde, en de partners van de Nationale Commissie Tandartsen-Ziekenfondsen en het Verzekeringscomité RIZIV die dit federale project toevertrouwden aan het Verbond der Vlaamse Tandartsen vzw.


Nous aimerions également adresser nos remerciements pour l’aide que nous ont apportée les collaborateurs de l’INAMI, de l’AIM, du Comité Sectoriel de la Sécurité Sociale et de la Santé.

Graag ook een woord van dank voor de begeleiding die we kregen van de medewerkers van het RIZIV, van het IMA, van het Sectoraal Comité van Sociale Zekerheid en Gezondheid.


Vous pouvez également joindre notre secrétariat au 02/477.49.39. En vous remerciant d’avance pour votre aimable collaboration, nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos sentiments les meilleurs.

Verder kunt u met uw vragen ook altijd terecht bij ons secretariaat op het nummer 02/477.49.39


* Nos remerciements vont également au Prof. Dr Arthur Vleugels, pour sa participation dans la commission d’accompagnement pour la performance dans les hôpitaux, dans le groupe de travail fédéral sécurité du patient, ainsi que dans le groupe de travail fédéral juridique.

* Met dank ook aan Prof. Dr. Arthur Vleugels voor zijn bijdrage in de begeleidingscommissie voor ziekenhuisperformantie, de federale werkgroep patiëntveiligheid en de federale juridische werkgroep.


Nous désirons adresser nos remerciements aux membres du secrétariat labo microbiologie AZ-VUB, Laarbeeklaan 101, 1090 Brussel, pour leur participation à l’élaboration de cette brochure.

Bijzondere dank gaat uit naar het secretariaat labo microbiologie AZ- VUB, Laarbeeklaan 101, 1090 Brussel voor de bereidwilligheid bij de samenstelling van deze brochure.


Nous profitons de ce rapport d’activités 2011 pour lancer un véritable renouveau visuel et rédactionnel: il va de soi que nous reprendrons toujours un aperçu des principaux avis mais également des interviews accordées par les présidents des différents domaines d’activité, des photos, des réactions de nos clients, des médias, … Ce rapport vous apportera ainsi une meilleure vue d’ensemble sur les activités du Conseil, les personnes qui œuvrent dans l’ombre et il jouira d’une meilleure lisibilité.

Met dit jaarrapport over 2011 lanceren we een echte visuele en redactionele vernieuwing: u krijgt uiteraard nog steeds de belangrijkste adviezen voorgesteld, maar daarnaast ook interviews met de voorzitters van de verschillende activiteitsdomeinen, foto’s, reacties van onze klanten, de media, … Hierdoor krijgt u een beter inzicht in de werkzaamheden van de Raad, de mensen achter de schermen en zou dit rapport vlotter leesbaar moeten zijn.


Nous renvoyons également nos chiffres et nos analyses vers les administrations concernées.

We koppelen onze cijfers en analyses ook terug naar de betrokken overheidsdiensten.


En matière d’aides techniques, nous organisons également, dans la mesure de nos possibilités, une récupération et une redistribution de matériel : fauteuils roulants, lifts, lits électriques, .

We proberen, in de mate van het mogelijke, ook technische hulpmiddelen te recupereren en opnieuw te verspreiden: rolstoelen, liften, elektrische bedden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adressons également nos remerciements ->

Date index: 2024-01-27
w