Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons choisi quelques » (Français → Néerlandais) :

Via un fournisseur, nous avons choisi quelques types de chaussures de sécurité qui satisfaisaient tous à la norme.

Via een leverancier kozen we enkele types veiligheidsschoenen die allemaal aan de norm voldeden.


Nous avons choisi une vue plus large que la loi soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) et c’est pourquoi nous avons donné quelques informations sur la période de stage, la déontologie, les soins à domicile, etc.

We hebben het behandelde domein bewust ruimer gezien dan de wet op de geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wetgeving); daarom enige informatie over bijvoorbeeld de stageperiode, de deontologie, de thuiszorg.


Nous avons choisi de nous intéresser aux microARN qui constituent une source nouvelle et particulièrement innovante de cibles moléculaires pour ces thérapies.

Wij gaan ons concentreren op micro-RNA. Dit is namelijk een nieuwe en bijzonder innovatieve bron van moleculaire doelwitten voor deze therapieën.


Pour ces diverses raisons, nous avons choisi d'effectuer la standardisation année par année.

Om deze redenen hebben we ervoor gekozen om de standaardisatie jaar per jaar uit te voeren.


Pour les personnes limitées, nous avons choisi deux groupes-cibles: ‘les enfants et jeunes jusqu’à 21 ans’ et les ‘adultes’.

Voor de personen met beperkingen werd gekozen voor twee deelgroepen: ‘kinderen en jongeren tot 21 jaar’ en ‘volwassenen’.


Afin de limiter dans la mesure du possible l’effet des différences de taille sur les résultats, nous avons choisi de présenter les données non par région mais par arrondissement.

Om in de mate van het mogelijke het effect van de verschillen in grootte op de resultaten te beperken, hebben we ervoor gekozen om de gegevens niet per regio maar per arrondissement voor te stellen.


Nous avons choisi de ne pas annexer la première version du référentiel des macroprocessus.

We opteren ervoor om de eerste versie van de macroprocesmap niet toe te voegen in bijlage.


Nous avons choisi d’étayer méthodologiquement la mise en place d’un système d’évaluation des performances et la collecte d’indicateurs pertinents en utilisant le Balanced scorecard.

We hebben ervoor gekozen om het opzetten van een prestatiemeetsysteem en de inzameling van relevante indicatoren methodologisch te onderbouwen door de Balanced scorecard.


Pour compenser ces inconvénients, nous avons choisi délibérément d’utiliser la médiane plutôt que la moyenne, et par ailleurs de lisser les ETP, pour ne pas surestimer les dépenses du professionnel temps plein.

Om die nadelen te compenseren, hebben wij bewust gekozen voor de mediaan, veeleer dan voor het gemiddelde en voor afvlakking van de VTE, om de uitgaven van de voltijdse beroepsbeoefenaar niet te overschatten.


Étant donné que les activités pour la nouvelle programmation FSE n'ont commencé que tardivement (novembre 2008), nous avonsnous limiter à quelques réalisations concrètes, avec le travail préparatoire pour 2009.

Gezien de activiteiten voor de nieuwe ESF programmering pas laat zijn gestart (november 2008), hebben we ons moeten beperken tot enkele concrete realisaties, samen met voorbereidend werk voor 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons choisi quelques ->

Date index: 2023-10-12
w