Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons conservé notre avance » (Français → Néerlandais) :

Au cours des douze mois écoulés, nous avons conservé notre avance dans l’homologation de nouveaux médicaments, en obtenant plus de trente autorisations majeures de mise sur le marché de nouveaux produits aux Etats-Unis, en Europe et au Japon.

Over the past 12 months, we sustained our lead in approvals for new products, achieving more than 30 major new product approvals in the US, Europe and Japan.


Ces priorités sont: 1) augmenter notre avance dans l’innovation en nous concentrant sur des besoins non satisfaits des soins de santé et sur l'efficacité des médicaments pour les patients, 2) accélérer notre croissance dans toutes les divisions, par le biais de modèles commerciaux taillés sur mesure qui tirent le meilleur parti de notre vaste portefeuille, et nous étendre dans les marchés émergents et 3) accroître la productivité dans toutes nos activités afin de continuer ...[+++]

These priorities are: (1) extending our lead in innovation by focusing on diseases with significant unmet need and delivering positive patient outcomes; (2) accelerating growth across all divisions through tailored commercial models that leverage our broad portfolio and expansion in emerging markets; and (3) driving productivity across our business to continue improving margins and reinvesting for future growth.


Nous avons établi notre base à Portau-Prince et environ 48 heures après le tremblement de terre, nous étions totalement opérationnels : notre hôpital de campagne était organisé et les différentes tâches étaient attribuées.

We hebben onze tenten opgezet in Port-au-Prince en waren ongeveer 48 uur na de aardbeving volledig operationeel: ons veldhospitaal was georganiseerd, de taken waren verdeeld.


Augmenter notre avance dans l’innovation Chez Novartis, l’innovation est au centre de notre stratégie et nous restons attentifs aux progrès de la science.

Extending our lead in innovation At Novartis, innovation is the core strategic focus and we continue to follow the science.


Promouvoir l'innovation, la croissance et la productivité L’avance que nous avons prise sur le marché au deuxième trimestre 2010 confirme la justesse de notre stratégie. Celle-ci s’articule autour de trois priorités, qui, ensemble, nous permettent de fournir des médicaments salvateurs aux malades et de créer de la valeur pour les investisseurs.

Delivering innovation, growth and productivity Our above-market success in the second quarter of 2010 reinforces our focus on three strategic priorities, which together enable us to deliver life-saving medicines for patients and greater value for investors.


Au cours des six premiers mois de 2009, nous avons lancé Afinitor, notre nouveau traitement anticancer aux Etats-Unis où nous avons également obtenu une première homologation pour Ilaris, un nouveau traitement biologique pour un groupe de maladies auto-inflammatoires.

In the first six months of 2009 we have introduced our new anti-cancer therapy Afinitor in the US and gained first approval for llaris as a new biologic therapy for auto-inflammatory diseases.


Au troisième trimestre, nous avons accompli d’importants progrès tant dans les homologations de nouveaux produits que dans les adjonctions à notre portefeuille de produits commercialisés. C’est ainsi que des médicaments-clés ont été homologués ou préavisés favorablement, tels que Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, énoxaparine et Aflunov et que Onbrez et MenB ont obtenus des résultats significatifs dans des essais de phase III. Nous poursuivons le rajeunissement de ...[+++]

We have made major progress with both new product approvals and additions to our marketed portfolio in the third quarter, with approvals or positive recommendations for key products like Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, enoxaparin and Aflunov, as well as significant Phase III data on Onbrez and MenB.


En 2005, nous avons participé à une opération conjointe de tous les acteurs de notre branche en vue d’améliorer la transparence sur les essais cliniques. Un portail Internet a été créé, recensant les résultats de plus de 250’000 essais cliniques conduits à travers le monde.

In 2005, we participated in an industry-wide effort to improve transparency by creating an online portal, disclosing results from more than 250 000 clinical trials conducted worldwide.


De plus, nous avons conclu des « service level agreements » avec l’ISP et le CERVA, deux institutions scientifiques qui dépendent de notre SPF et pour lesquelles nous effectuons certaines tâches liées aux ressources humaines ».

“Daarnaast hebben we service level agreements gesloten met WIV en CODA, twee wetenschappelijke instellingen die afhangen van onze FOD en waarvoor we een aantal HR-taken uitvoeren”.


Si vous pensez que notre décision n’est pas correcte ou que nous n' avons pas respecté la procédure juridique prévue, vous pouvez introduire un recours devant la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales.

Indien u meent dat onze beslissing onjuist is of dat we volgens u de vastgestelde juridische procedure niet hebben nageleefd, kan u beroep aantekenen bij de federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons conservé notre avance ->

Date index: 2023-01-08
w