Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons réalisé deux entretiens » (Français → Néerlandais) :

Dans une étude de terrain, nous avons réalisé deux entretiens collectifs : l'un avec des membres du Bureau de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) et l'autre avec des membres du Conseil Technique des Implants (CTI).

Voor het veldonderzoek deden we twee groepinterviews: één met leden van het Bureau van de Commissie voor Tegemoetkoming van Geneesmiddelen (CTG) en één met leden van de Technische Raad voor Implantaten (TRI).


Les entretiens que nous avons réalisés avaient pour but d’éclairer les raisons pour lesquelles ils ont fait le choix de recourir aux services d’un ostéopathe ou d’un chiropraticien à un moment précis de leur vie ou de leur itinéraire thérapeutique q , et de mieux connaître les différents aspects de leur expérience avec ces deux médecines.

Het doel van de gesprekken met de gebruikers was te verduidelijken waarom zij op een bepaald moment in hun leven of van hun therapeutisch traject q , ervoor kozen een beroep te doen op de diensten van een osteopaat of een chiropractor en om beter de verschillende aspecten van hun ervaringen met deze geneeswijzen te leren kennen.


Pour répertorier les facteurs associés au burnout des médecins généralistes ainsi que pour identifier les interventions de prévention ou de prise en charge du burnout qui ont fait l’objet d’une évaluation, nous avons réalisé une revue systématique de la littérature scientifique indexée ;

Voor het inventariseren van de factoren die geassocieerd worden met burnout bij huisartsen, evenals voor het opsporen van preventie- en behandelingsinterventies waarvan een evaluatie gebeurd was, werd een systematisch literatuuronderzoek uitgevoerd in de geïndexeerde, wetenschappelijke literatuur.


Pour identifier et proposer des pistes d’action pour la Belgique, nous avons réalisé une étude comparative des structures de prévention et de prise en charge du burnout des médecins mises en place à l’étranger. Ont été analysés : l’Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) en France, ‘Doctors for Doctors’ au Royaume-Uni, le Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) en Espagne, le ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP) en Irlande, le Victorian Doctors Health Program en Australie, le Programme d’aide aux médeci ...[+++]

Met het oog op het opsporen en voorstellen van actielijnen voor België, voerden we een vergelijkende studie uit van de structuren voor preventie en behandeling van burnout bij huisartsen die in het buitenland werden opgezet (Australië, Canada, Spanje, Frankrijk, Ierland, Noorwegen, Zwitserland, en Verenigd Koninkrijk) De bestudeerde structuren zijn: Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) in Frankrijk, ‘Doctors for Doctors’ in het Verenigd Koninkrijk, het Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) in Spanje, het ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP ...[+++]


Pour sélectionner les examens cliniques, la biologie clinique, les examens techniques et autres examens à prendre en compte, nous avons réalisé une première synthèse de tous les examens recommandés dans les 8 directives retenues et une deuxième synthèse de tous les examens qui font partie des soins prénatals routiniers à lÊUZLeuven, à lÊUZGent et à lÊULB.

Om de klinische onderzoeken, klinische biologie, technische en andere onderzoeken die in overweging moesten genomen worden te selecteren, werd een eerste synthese gemaakt van alle onderzoeken die worden aanbevolen in de 8 weerhouden richtlijnen en een tweede synthese gemaakt van alle onderzoeken die deel uitmaken van de routine prenatale zorg in UZLeuven, UZGent en ULB.


Pour identifier et proposer des pistes d’action pour la Belgique, nous avons réalisé une étude comparative des structures de prévention et de prise en charge du burnout des médecins mises en place à l’étranger (Australie, Canada, Espagne, France, Irlande, Norvège, Suisse, et Royaume-Uni) ;

Met het oog op het opsporen en voorstellen van actielijnen voor België, voerden we een vergelijkende studie uit van de structuren voor preventie en behandeling van burnout bij huisartsen die in het buitenland werden opgezet (Australië, Canada, Spanje, Frankrijk, Ierland, Noorwegen, Zwitserland, en Verenigd Koninkrijk);


L’ enregistrement de la qualité des soins est nécessaire Déterminer les objectifs Dans le cadre de cette étude, nous avons réalisé un large inventaire des indicateurs de qualité, avec une première sélection par des experts.

In het kader van deze studie maakten we een uitgebreide inventarisatie op van kwaliteitsindicatoren, met een eerste selectie door experts.


Nous avons effectué une recherche systématique de la littérature et l’avons complétée par une étude qualitative comprenant des entretiens avec 22 médecins (16 urologues et 6 radiothérapeutes) et des entretiens avec 31 patients sous divers traitements (14 avec surveillance active).

We voerden een systematisch literatuuronderzoek uit en vulden de informatie aan met een kwalitatief onderzoek, waaronder interviews met 22 artsen (16 urologen en 6 radiotherapeuten) en interviews met 31 patiënten die verschillende soorten van behandeling hadden gekozen (14 met Active Surveillance).


En ce qui concerne les usagers que nous avons interviewés, nous avons constaté qu’ils avaient une connaissance relativement faible de la « théorie » ou de la « philosophie » de ces deux disciplines.

Wat de door ons geraadpleegde gebruikers betreft, stelden wij vast dat ze maar een relatief geringe kennis hadden van de “ theorie” of de “filosofie" achter deze twee disciplines.


Cette satisfaction, nous l’avons objectivée en partie par l’enquête auprès de la population et les entretiens avec des patients convaincus.

Deze tevredenheid hebben wij gedeeltelijk geobjectiveerd door de enquête bij de bevolking en de gesprekken met overtuigde patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons réalisé deux entretiens ->

Date index: 2024-08-14
w