Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons établi notre base » (Français → Néerlandais) :

Nous avons établi notre base à Portau-Prince et environ 48 heures après le tremblement de terre, nous étions totalement opérationnels : notre hôpital de campagne était organisé et les différentes tâches étaient attribuées.

We hebben onze tenten opgezet in Port-au-Prince en waren ongeveer 48 uur na de aardbeving volledig operationeel: ons veldhospitaal was georganiseerd, de taken waren verdeeld.


Nous avons établi un vrai partenariat et nous nous efforçons ensemble de trouver des solutions qui soient réalistes pour les deux parties.

Wij hebben een partnership uitgebouwd en trachten samen oplossingen te vinden die realistisch zijn voor beide partijen.


De plus, nous avons conclu des « service level agreements » avec l’ISP et le CERVA, deux institutions scientifiques qui dépendent de notre SPF et pour lesquelles nous effectuons certaines tâches liées aux ressources humaines ».

Daarnaast hebben we service level agreements gesloten met WIV en CODA, twee wetenschappelijke instellingen die afhangen van onze FOD en waarvoor we een aantal HR-taken uitvoeren”.


Vous avez 60 jours dès réception du courrier de réponse pour introduire ce recours, soit à partir du moment où vous avez reçu notre décision négative ou partiellement positive, soit parce que nous n’avons pas exécuté la décision positive.

U heeft 60 dagen de tijd om beroep aan te tekenen, ofwel vanaf het ogenblik dat u ons negatief of gedeeltelijk positief antwoord heeft gekregen, ofwel omdat we het positief antwoord niet hebben uitgevoerd.


Si vous pensez que notre décision n’est pas correcte ou que nous n' avons pas respecté la procédure juridique prévue, vous pouvez introduire un recours devant la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales.

Indien u meent dat onze beslissing onjuist is of dat we volgens u de vastgestelde juridische procedure niet hebben nageleefd, kan u beroep aantekenen bij de federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie.


Les données relatives aux réserves mises à notre disposition étant incomplètes, nous avons gardé les valeurs pour lesquelles les données du DVB et le SFS étaient disponibles (ces deux établissements couvrant à eux seuls plus de 93 % des approvisionnements en Belgique).

Aangezien de gegevens m.b.t. de voorhanden voorraden onvolledig zijn, hebben wij de waarden behouden waarvoor de gegevens van de DvB en de SfS beschikbaar waren (deze twee instellingen zijn samen goed voor meer dan 93 % van de bevoorrading in België).


Nous avons aussi amélioré notre façon de travailler, avec la mise au point de procédures adaptées, la gestion des déclarations d’intérêt, problématique loin d’être facile car exigeant parfois un profond changement de mentalité.

We hebben onze manier van werken ook verbeterd met aangepaste procedures, het beheer van belangenverklaringen, toch een erg moeilijke problematiek waarvoor vaak een grondige mentaliteitswijziging vereist is.


Comme Madame la Ministre le rappelait, 2009 a été marquée par la gestion de la crise A/H1N1v, dans laquelle nous avons joué un rôle sur le plan national, mais également au niveau européen au travers de notre participation active à l’évaluation scientifique pour l’obtention de l’autorisation de mise sur le marché des vaccins pandémiques.

Zoals Mevrouw de Minister al aangaf, stond het jaar 2009 in het teken van de aanpak van de A/H1N1v-griepcrisis, waarbij wij een belangrijke rol hebben gespeeld op nationaal vlak, maar ook op Europees vlak gezien onze actieve deelname aan de wetenschappelijke evaluatie voor het verkrijgen van de vergunningen voor het in de handel brengen van de pandemische vaccins.


Cependant, afin de passer efficacement à l’étape suivante de notre développement, nous avons décidé d’intégrer ce Groupe de travail central au sein du Comité de direction élargi.

Om efficiënt de volgende stap in onze ontwikkeling te zetten, hebben we beslist om de Centrale Werkgroep te integreren in het Uitgebreid Directiecomité.


Dans notre groupe de travail, nous avons des agronomes, des agroingénieurs, des toxicologues, des pédiatres, des gériatres, des pharmaciens, des chimistes, etc.

In onze werkgroep zetelen er landbouwkundigen, landbouwingenieurs, toxicologen, pediaters, geriaters, apothekers, scheikundigen, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons établi notre base ->

Date index: 2021-12-23
w