Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faites parvenir » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons être amenés à collecter des données personnelles vous concernant, notamment lorsque vous (i) vous souscrivez à un service, (ii) téléchargez un Contenu Téléchargeable, (iii) utilisez une Rubrique et/ou un outil de surveillance, (iv) vous inscrivez à un jeu/concours, (v) nous faites parvenir un courrier électronique, (vi) répondez à un sondage ou à une étude.

Wij kunnen persoonlijke gegevens met betrekking tot u verzamelen, met name als u: (i) zich registreert voor een dienst; (ii) Ter Download Beschikbare Inhoud download; (iii) een Segment en/of een controlehulpmiddel gebruikt; (iv) zich registreert voor een game/competitie (v) ons een e-mail stuurt; (v) reageert op een peiling of onderzoek.


Ces études statistiques sont strictement confidentielles ; - Suivi de la relation client : si vous nous faites parvenir un message, les données sont conservées et utilisées afin d'apporter une réponse à votre demande et d'en assurer le suivi ; - Fourniture de services : l'envoi de newsletters, l'accès à certains espaces de conseil, etc. - Par ailleurs, et si vous l’avez autorisé en cochant la case à cet effet, nous pourrons être amenés à transférer vos données personnelles à nos partenaires.

Deze statistische onderzoeken zijn strikt vertrouwelijk; - Controle van de klantrelatie: als u ons een bericht stuurt, worden de gegevens bewaard en gebruikt om een reactie op uw verzoek te geven en ervoor te zorgen dat deze wordt gecontroleerd; - Leveren van diensten: sturen van nieuwsbrieven, toegang tot bepaalde adviesruimten, etc. - Wij doen er alles aan om de privacy van uw informatie te waarborgen, en om die reden hebben wij veiligheidsmaatregelen getroffen om onbevoegde toegang tot, onvoorzien verlies en onwettige vernietiging van uw informatie te voorkomen.


Vous nous avez fait parvenir un dossier reprenant la description détaillée des activités de la « MobilOforme ».

U heeft ons een dossier bezorgd met een gedetailleerde beschrijving van de " MobilOforme" .


Nos membres nous ont fait parvenir votre courrier du 08.08.2011 adressé aux hôpitaux et portant sur les suppléments d'honoraires pour des prestations de biologie clinique pour des patients hospitalisés.

Via onze leden bekwamen wij Uw schrijven van 08.08.2011 aan de ziekenhuizen in verband met de ereloonsupplementen bij prestaties klinische biologie voor gehospitaliseerde patiënten.


Si vous êtes concerné(e) par la nouvelle règlementation de mai 2011, vous devrez également nous faire parvenir une copie de l’acte de mariage, une copie de la déclaration de cohabitant légal ou la composition de ménage qui justifie la cohabitation de fait depuis au moins 5 ans.

Als u gebruik wil maken van de nieuwe bepalingen van de wet van mei 2011 moet u ons eveneens een kopie overmaken van de huwelijksakte, een kopie van de verklaring van wettelijk samenwonen of van de gezinssamenstelling die het feitelijk samenwonen sinds ten minste 5 jaar staaft.


Si vous ne possédez pas l’un des diplômes suivants : 1re année infirmière (brevetée, graduée, hospitalière et bachelier) ou le certificat aide-soignant, faites nous parvenir :

Indien u niet in het bezit bent van één van de volgende diploma's: 1ste jaar verpleegkunde (gebrevetteerd, gegradueerd, ziekenhuisverpleegster en bachelor) of van het attest van zorgkundige, dan bezorgt u ons:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faites parvenir ->

Date index: 2024-01-31
w