Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous mettons à votre " (Frans → Nederlands) :

Nous mettons à votre disposition les informations et coordonnées suivantes.

Volgende informatie en contactgegevens zijn beschikbaar .


Nous mettons à votre disposition de nombreux dépliants spécifiquement dédiés à l’alimentation durant et après un cancer, ainsi que des livres de recettes saines et savoureuses.

Bij ons vindt u verscheidene brochures rond voeding tijdens en na kanker, net zoals boekjes met lekkere en gezonde recepten.


Nous mettons toute notre expertise alimentaire à votre disposition pour vous aider à faire des choix raisonnés, à prendre de bonnes habitudes alimentaires et à vivre sainement et est composée de partenaires émanant du secteur public et privé.

Nubel beheert de nutritionele, wetenschappelijke informatie over de voedingsmiddelen die in het normale Belgische voedingspatroon voorkomen en is samengesteld uit partners uit de publieke sector en de private sector.


Dans cette section du site, nous mettons à dispositions divers documents, chiffres et statistiques destinés au grand public, aux professionnels de la santé et aux journalistes.

In dit deel van de site stellen we verschillende documenten, cijfers en statistieken ter beschikking van het grote publiek, gezondheidswerkers en journalisten.


Une raison - parmi d'autres - pour faire attention à ce que nous mettons dans nos assiettes !

Nóg een reden om op te letten wat we op onze borden leggen!


Nous vous invitons à compléter votre dossier de candidature et à nous le renvoyer pour le 29 février 2012 au plus tard en deux versions (une version Word et une version numérisée pourvue des signatures requises) par voie électronique à l'adresse suivante : KankerPlanCancer@health.belgium.be

Wij verzoeken u dit kandidaatsdossier volledig in te vullen en voor 29 februari 2012 elektronisch en in twee versies (één versie in word en één ingescande versie voorzien van de nodige handtekeningen) terug te zenden naar KankerPlanCancer@health.belgium.be


Nous sommes persuadés que votre implication dans la campagne aura, à travers votre générosité, un impact sur tous.

Wij zijn ervan overtuigd dat hun betrokkenheid bij de campagne op heel wat mensen impact zal hebben.


Si nous n’avons pas réagi à votre demande dans le délai de 30 jours (ou 45 jours si une prorogation est applicable), vous pouvez introduire votre recours n’importe quand.

Indien we niet op uw aanvraag hebben gereageerd binnen een termijn van 30 dagen (of 45 dagen indien het om een verlenging gaat), kunt u om het even wanneer beroep aantekenen.


Attention : Lors de votre inscription, vous recevez une confirmation que nous avons bien reçu votre inscription.

Opgelet: Bij inschrijving ontvangt u een bevestiging dat wij u registratie goed ontvangen hebben.


Nous vous invitons à donner votre avis sur le rapport fédéral : - via mieke.vandevelde@milieu.belgie.be - par fax : 02/524.96.00 - par poste : Mieke Van de Velde SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement DG Environnement – Cellule de Communication Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles

We nodigen u uit om ons uw opmerkingen op het federale rapport te bezorgen: - via mieke.vandevelde@milieu.belgie.be - per fax: 02/524.96.00 - per post: Mieke Van de Velde FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Leefmilieu – Cel Communicatie Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 B russel




Anderen hebben gezocht naar : nous mettons à votre     nous     nous mettons     alimentaire à votre     parmi d'autres     nous vous invitons     compléter votre     persuadés que votre     réagi à votre     confirmation que nous     lors de votre     donner votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mettons à votre ->

Date index: 2021-12-30
w