Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parvenir pour » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, nous travaillons à une approche plus standardisée et structurée. Nous espérons également parvenir, à terme, à des directives uniformes pour le soutien psychosocial des enfants et des adultes victimes de brûlures.

Zo werken wij aan een meer gestandaardiseerde en gestructureerde aanpak en hopen wij op termijn te kunnen komen tot uniforme guidelines voor de psycho-sociale ondersteuning van kinderen en volwassenen met brandwonden.


Pourriez-vous nous faire parvenir par retour d’e-mail vos coordonnées bancaires (nom, adresse, IBAN, BIC) afin que nous puissions effectuer le versement de 100 euros prévu à titre de dédommagement pour la participation à l’ensemble de cette étude Delphi.

Het gelieve u om via e-mail uw bankgegevens door te sturen (naam, adres, IBAN, BIC) zodat we een storting van 100 euro kunnen maken ter vergoeding van uw deelname aan het volledige Delphi-onderzoek.


Nos membres nous ont fait parvenir votre courrier du 08.08.2011 adressé aux hôpitaux et portant sur les suppléments d'honoraires pour des prestations de biologie clinique pour des patients hospitalisés.

Via onze leden bekwamen wij Uw schrijven van 08.08.2011 aan de ziekenhuizen in verband met de ereloonsupplementen bij prestaties klinische biologie voor gehospitaliseerde patiënten.


Les réponses doivent nous parvenir pour le vendredi 15 novembre 2013 à 16h.

De opmerkingen moeten in ons bezit zijn op vrijdag 15 november 2013 om 16u.


Les réponses doivent nous parvenir pour le lundi 15 novembre 2010 à 16h.

De opmerkingen moeten in ons bezit zijn op maandag 15 november 2010 om 16u.


Nous avons impérativement besoin de vous et de votre soutien financier pour y parvenir.

Wij hebben jou en je financiële steun absoluut nodig om hierin te slagen.


Ces renseignements doivent nous parvenir pour le 30 novembre 2012 au plus tard.

Die gegevens moeten ons uiterlijk op 30 november 2012 worden verstrekt.


Ces renseignements doivent nous parvenir pour le 30 novembre 2013 au plus tard.

Die gegevens moeten ons uiterlijk op 30 november 2013 worden verstrekt.


Pour bénéficier de la 2e tranche de 186 €, après un an, il faut nous faire parvenir une attestation de l’orthodontiste précisant que le traitement est régulièrement poursuivi.

De tweede schijf van 186 € wordt betaald na 1 jaar op voorlegging van een origineel getuigschrift van de behandelende tandarts waaruit blijkt dat de behandeling regelmatig wordt voortgezet.


Pour bénéficier de la 2e tranche de 186€, après un an, il faut nous faire parvenir une attestation du dentiste ou de l'orthodontiste précisant que le traitement est régulièrement poursuivi.

Om na één jaar te genieten van de tweede schrijf van 186 euro moet je ons een origineel attest van de behandelende tandarts of orthodontist voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parvenir pour ->

Date index: 2021-07-31
w