Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons vous donner » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le doût de l’hospitalisation, nous pouvons vous donner à titre indicatif l’évoltuion du “budget des moyens financiers”.

Wat de hospitalisatiekosten betreft, kunnen wij u ter informatie de evolutie geven van het “budget van financiële middelen”.


Nous voulons savoir si vous voulez des œufs où ne subsiste plus aucun résidu d’antibiotique et si vous êtes prêts à en payer le prix ou si vous acceptez des œufs contenant des restes d’antibiotique, mais dont nous pouvons vous assurer qu’ils ne présentent aucun danger.

‘Wij willen weten of jullie eieren willen waar geen antibioticaresten in zitten en er de bijhorende prijs voor betalen of dat jullie eieren accepteren waar wel antibioticaresten in zitten, maar waarvan wij jullie verzekeren dat ze geen gevaar inhouden.


Nous pouvons être amenés à collecter des données personnelles vous concernant, notamment lorsque vous (i) vous souscrivez à un service, (ii) téléchargez un Contenu Téléchargeable, (iii) utilisez une Rubrique et/ou un outil de surveillance, (iv) vous inscrivez à un jeu/concours, (v) nous faites parvenir un courrier électronique, (vi) répondez à un sondage ou à une étude.

Wij kunnen persoonlijke gegevens met betrekking tot u verzamelen, met name als u: (i) zich registreert voor een dienst; (ii) Ter Download Beschikbare Inhoud download; (iii) een Segment en/of een controlehulpmiddel gebruikt; (iv) zich registreert voor een game/competitie (v) ons een e-mail stuurt; (v) reageert op een peiling of onderzoek.


En se basant sur l'ouvrage de CLOQUET, nous pouvons affirmer qu'il est question d'expertise lorsqu'une (plusieurs) partie(s) fait (font) appel à une personne censée posséder la connaissance professionnelle pour déterminer des faits et, le cas échéant, pour donner un avis de caractère technique (traduction) (1)

Met CLOQUET kunnen we stellen dat een deskundigenonderzoek voorhanden is wanneer een of meerdere partijen een beroep doen op een persoon die geacht wordt vakkennis te bezitten, om feiten vast te stellen en gebeurlijk om een advies van technische aard uit te brengen (1) .


Nous pouvons quand même donner notre point de vue: ‘essayer autant que possible de limiter les additifs’.

We kunnen toch ons standpunt naar voren brengen nl. ‘betrachten om additieven zoveel mogelijk te beperken’.


Pouvons-nous vous demander de nous renvoyer ce formulaire, dûment complété et signé, et accompagné de la copie certifiée conforme du diplôme de l’intéressé(e) (et non d’une photocopie de cette copie !), visé par la commission médicale provinciale du ressort, de préférence pour le 31 octobre 2003.

Mogen wij u vragen ons dit formulier, behoorlijk ingevuld en ondertekend, bij voorkeur tegen 31 oktober 2003, terug te sturen, en dat vergezeld van een voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma van de betrokkene (dus geen fotokopie van dit afschrift!), geviseerd door de bevoegde provinciale medische commissie.


A ce propos, pour éviter des litiges à propos de montants quelquefois fort importants, nous ne pouvons que vous conseiller de toujours envoyer vos demandes d’intervention par recommandé (même si cela ne constitue pas une obligation légale), ou à tout le moins d’accompagner un envoi ordinaire par d’autres éléments de preuve (comme un fax, un courrier électronique).

Om geschillen betreffende soms zeer grote bedragen te voorkomen, kunnen wij u in dat verband enkel aanraden om uw tegemoetkomingsaanvragen steeds met een aangetekende zending te bezorgen (zelfs al is dat geen wettelijke verplichting), of om een gewone brief op zijn minst met andere bewijselementen (zoals een fax, een e-mail) te bevestigen.


Sur la base des chiffres communiqués par la VRGT (Vlaamse vereniging voor respiratoire gezondheidszorg en tuberculosebestrijding) pour les tabacologues néerlandophones, et par le FARES (Fonds des Affections Respiratoires) pour les tabacologues francophones, nous pouvons vous signaler que notre pays comptait :

Op basis van cijfers verstrekt door VRGT (Vlaamse vereniging voor respiratoire gezondheidszorg en tuberculosebestrijding) en FARES (Fonds des Affections Respiratoires), respectievelijk voor de Nederlandstalige en Franstalige tabakologen, kunnen we u melden dat:


Nous pouvons être amenés à mettre à disposition sur ce Site un espace vous permettant de communiquer avec d’autres utilisateurs (l’ « Espace de Discussion »).

Op deze website kunnen wij ruimte beschikbaar stellen waar u kunt communiceren met andere gebruikers (het " Forum" )


Le nombre de personnes âgées et très âgées étant en augmentation rapide en Belgique et dans toute l’Europe, nous pouvons en effet prévoir, comme vous le mentionnez dans votre question, une augmentation importante du nombre de personnes démentes.

Aangezien het aantal ouderen en hoogbejaarden in België en in heel Europa snel toeneemt, kunnen wij inderdaad, zoals u aangeeft in uw vraag, een sterke stijging van het aantal patiënten met dementie verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons vous donner ->

Date index: 2022-01-26
w